Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لبخند
زد
و
دستامو
گرفت
اما
توی
خواب
Ты
улыбнулась
и
взяла
меня
за
руку,
но
во
сне.
فردا
نشده
بیدار
شدم
بیدار
و
خراب
Не
успело
наступить
утро,
как
я
проснулся,
разбитый
и
потерянный.
عکسش
روی
میز
باز
از
توی
قاب
بیرون
اومدو
Твоя
фотография
на
столе
снова
вышла
из
рамки,
دستامو
گرفت
با
هم
دوباره
رفتیم
توی
قاب
Взяла
меня
за
руку,
и
мы
снова
вместе
оказались
в
рамке.
ترسیدم
اگه
بیدار
بشم
خوابم
بپره
Я
боялся,
что
если
проснусь,
сон
исчезнет.
گفتم
نکنه
اصلا
روی
میز
خوابم
نبره
Думал,
вдруг
я
вообще
не
смогу
уснуть
на
столе.
تنها
روی
تخت
تنها
توی
خواب
با
اون
توی
قاب
Один
на
кровати,
один
во
сне,
с
тобой
в
рамке.
چشماشو
که
بست
قاب
از
روی
میز
افتاد
و
شکست
Ты
закрыла
глаза,
рамка
упала
со
стола
и
разбилась.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Кто-нибудь,
растолкуйте
мне
этот
сон,
تا
ساعتای
بی
خوابیه
من
تغییر
کنه
Чтобы
мои
бессонные
часы
изменились.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Кто-нибудь,
растолкуйте
мне
этот
сон,
تا
ساعتای
بی
خوابیه
من
تغییر
کنه
Чтобы
мои
бессонные
часы
изменились.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
من
پشت
درم
Шел
дождь,
я
крикнул,
что
я
за
дверью.
خمیازه
ی
باد
آهسته
گذشت
از
پشت
سرم
Зевок
ветра
тихо
прошел
у
меня
за
спиной.
در
وانشده
بیدار
شدم
بارون
میومد
Не
открывая
двери,
я
проснулся,
дождь
продолжался.
گفتم
نکنه
فردا
شده
و
من
بی
خبرم
Я
подумал,
вдруг
уже
наступило
завтра,
а
я
не
в
курсе.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
کی
پشت
دره
Шел
дождь,
я
крикнул,
кто
там
за
дверью?
بیدار
شدی
گفتی
نکنه
خوابم
نبره
Ты
проснулась
и
сказала,
вдруг
я
не
смогу
уснуть.
سیل
از
توی
قاب
اومد
تو
اتاق
در
واشده
بود
Поток
из
рамки
хлынул
в
комнату,
дверь
была
открыта.
ما
غرق
شدیم
از
بس
که
اتاق
دریا
شده
بود
Мы
утонули,
комната
превратилась
в
море.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Кто-нибудь,
растолкуйте
мне
этот
сон,
تا
ساعتای
بی
خوابیه
من
تغییر
کنه
Чтобы
мои
бессонные
часы
изменились.
حالا
یه
نفر
این
حواب
منو
تعبیر
کنه
Кто-нибудь,
растолкуйте
мне
этот
сон,
تا
ساعتای
بی
خوابیه
من
تغییر
کنه
Чтобы
мои
бессонные
часы
изменились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.