Mohsen Chavoshi - Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Dream




لبخند زد و دستامو گرفت اما توی خواب
Она улыбнулась и схватила меня за руки, но во сне ...
فردا نشده بیدار شدم بیدار و خراب
Не завтра. я проснулся. я проснулся.
عکسش روی میز باز از توی قاب بیرون اومدو
Его фотография вышла из рамки на столе.
دستامو گرفت با هم دوباره رفتیم توی قاب
Он схватил меня за руки, и мы снова вошли в кадр.
ترسیدم اگه بیدار بشم خوابم بپره
Я боялся, что засну, если проснусь.
گفتم نکنه اصلا روی میز خوابم نبره
Я думал, что никогда не буду спать на столе.
تنها روی تخت تنها توی خواب با اون توی قاب
Одна в постели, одна в постели с ним в кадре.
چشماشو که بست قاب از روی میز افتاد و شکست
Он закрыл глаза, рамка упала со стола и разбилась.
حالا یه نفر این خواب منو تعبیر کنه
Кто-нибудь, объясните мне этот сон.
تا ساعتای بی خوابیه من تغییر کنه
Чтобы сменить бессонные часы.
حالا یه نفر این خواب منو تعبیر کنه
Кто-нибудь, объясните мне этот сон.
تا ساعتای بی خوابیه من تغییر کنه
Чтобы сменить бессонные часы.
بارون میومد پس داد زدم من پشت درم
Шел дождь, и я закричала, стоя у двери.
خمیازه ی باد آهسته گذشت از پشت سرم
Медленный ветер, зевая, прошел позади меня.
در وانشده بیدار شدم بارون میومد
Я проснулся на подъездной дорожке, шел дождь.
گفتم نکنه فردا شده و من بی خبرم
Я думал, что это будет завтра, и я не знал.
بارون میومد پس داد زدم کی پشت دره
Шел дождь и я крикнул Кто у двери
بیدار شدی گفتی نکنه خوابم نبره
Ты проснулась и сказала, что я не могу уснуть.
سیل از توی قاب اومد تو اتاق در واشده بود
Поток хлынул через раму, он был в двери.
ما غرق شدیم از بس که اتاق دریا شده بود
Мы утонули в морской комнате.
حالا یه نفر این خواب منو تعبیر کنه
Кто-нибудь, объясните мне этот сон.
تا ساعتای بی خوابیه من تغییر کنه
Чтобы сменить бессонные часы.
حالا یه نفر این حواب منو تعبیر کنه
Теперь кто-нибудь объяснит это.
تا ساعتای بی خوابیه من تغییر کنه
Чтобы сменить бессонные часы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.