Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Felestin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دنیا
قرار
تا
به
کی
این
جور
باشه
Как
долго
этот
мир
будет
таким?
تا
کی
قرارحرف
زور
باشه
Сколько
времени
это
займет?
بااین
همه
ظلم
وستم
انگار,
دنیا
С
такой
жестокостью
это
похоже
на
мир.
چیزی
نداره
تا
به
اون
مغرور
باشه
Ему
нечем
гордиться.
آه
ای
خدا
چی
میشه
یک
روزی
دوباره
ه...
О,
боже
мой,
что
случится
однажды...
از
خاک
من
دستای
دشمن
دور
باشه
Убери
свои
руки
от
моей
земли.
تلخ
وغم
انگیز
که
سهم
کودک
من
Печально,
что
доля
моего
ребенка
...
پیش
چشام
تاریکی
های
کور
باشه
Слепая
тьма
перед
моими
глазами.
آه
ای
فلسطین
شهر
در
ظلمت
نشسته
О,
Палестина,
город
все
еще
во
тьме.
می
بینم
اون
شب
ها
که
پر
نور
باشه
Я
вижу
свет
в
тех
ночах.
آهآی
آدما
با
دستهای
بی
ریاحتون
Люди
с
голыми
руками.
میخوام
که
چشم
دوشمنامون
کور
باشه
Я
хочу,
чтобы
она
была
слепа
к
нам.
میخوام
که
چشم
دوشمنامون
کور
باشه
Я
хочу,
чтобы
она
была
слепа
к
нам.
آه
ای
فلسطین
شهر
در
ظلمت
نشسته
О,
Палестина,
город
все
еще
во
тьме.
می
بینم
اون
شب
ها
که
پر
نور
باشه
Я
вижу
свет
в
тех
ночах.
آهآی
آدما
با
دستهای
بی
ریاحتون
Люди
с
голыми
руками.
میخوام
که
چشم
دوشمنامون
کور
باشه
Я
хочу,
чтобы
она
была
слепа
к
нам.
مرد
فلسطین
ام
چرا
ساکت
بشینم
Мой
палестинец,
почему
я
должен
молчать?
می
جنگم
ومیسازمت
زیبا
ترین
ام
* Я
буду
бороться
и
сделаю
тебя
самой
красивой
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.