Mohsen Chavoshi - Ghadir-e Khoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Ghadir-e Khoon




Ghadir-e Khoon
The Pool of Blood
ای داغ جوون و پیر دیده!
Oh, you who have witnessed the sorrow of young and old!
دریای غم از کویردیده!
A sea of grief, from the desert beheld!
با این همه غم چیکار کردی؟!
With all this pain, what have you done?!
که عالمو بی قرار کردی!
That you've left the world so restless and undone!
دل داده به دین و سر سپرده!
Your heart given to faith, your head surrendered!
ای آبرو از یزید برده!
Oh, you who have stripped Yazid of his honor rendered!
با خنجره و نیزه خو گرفتی...
With daggers and spears, you embraced your fate...
با خون خودت وضو گرفتی!
With your own blood, you performed ablution, so late!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
کوفه پر از آدم رو سیاهه!
Kufa is filled with men of blackened souls!
کوفه پر از رفیق نیمه راهه!
Kufa is filled with friends who abandon their roles!
دستای عباسو نشون گرفتن...
They targeted Abbas' hands with cruel aim...
تو کربلا، غدیر خون گرفتن!
In Karbala, they took Ghadir's blood, a crying shame!
اومدن و دشتو به هم بپاشن...
They came to shatter the plains with despair...
تو صورت بچه ها غم بپاشن!
To paint sorrow upon the faces of children, beyond compare!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
May the eyes of the whole world weep and mourn...
وای اگه شام غریبون بشه!
Woe, if Sham becomes a place forlorn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.