Mohsen Chavoshi - Kelid-E Estejabat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Kelid-E Estejabat




Kelid-E Estejabat
The Key of Acceptance
دلت را خانه ما کن مصفا کردنش با من
Make your heart my home, let me purify it for you,
بما درد دل افشا کن مداوا کردنش با من
Share your sorrows with me, let me heal them for you.
بیاور قطره اشکی که من هستم خریدارش
Bring a teardrop, I am here to buy it,
بیاور قطره ای اخلاص د ریا کردنش با من
Bring a drop of sincerity, let me cleanse it of pretense.
به ما گو حاجت خود را اجابت می کنم آنی
Tell me your wish, I will grant it instantly,
طلب کن هر چه می خواهی مهیا کردنش با من
Ask for anything you desire, let me provide it for you.
بیا قبل از وقوع مرگ روشن کن حسابت را
Before death arrives, settle your accounts,
بیاور نیک وبد را جمع ، منها کردنش با من
Bring your good and bad deeds, let me balance them for you.
اگر گم کرده ای ای دل کلید استجابت را
If you have lost, my dear, the key of acceptance,
بیا یک لحظه با ما باش پیدا کردنش با من
Spend a moment with me, let me help you find it.
اگر عمری گنه کردی مشو نومید از رحمت
If you have sinned for a lifetime, do not despair of mercy,
تو نام توبه را بنویس امضا کردنش با من
Write the name of repentance, let me sign it for you.
اگر گم کرده ای ای دل کلید استجابت را
If you have lost, my dear, the key of acceptance,
بیا یک لحظه با ما باش پیدا کردنش با من
Spend a moment with me, let me help you find it.
اگر گم کرده ای ای دل کلید استجابت را
If you have lost, my dear, the key of acceptance,
بیا یک لحظه با ما باش پیدا کردنش با من
Spend a moment with me, let me help you find it.
اگر عمری گنه کردی مشو نومید از رحمت
If you have sinned for a lifetime, do not despair of mercy,
تو توبه نامه را بنویس امضا کردنش با من
Write the letter of repentance, let me sign it for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.