Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Khaab - Original Mix
Khaab - Original Mix
Сновидения - Оригинальный микс
لبخند
زد
و
دستامو
گرفت
اما
توی
خواب
Ты
улыбнулся
и
взял
мои
руки,
но
во
сне.
فردا
نشده
بیدار
شدم
بیدار
و
خراب
Едва
рассвело,
я
проснулась,
проснулась
разбитой.
عکسش
روی
میز
باز
از
توی
قاب
بیرون
اومدو
Твоя
фотография
на
столе
снова
вышла
из
рамок,
دستامو
گرفت
باهم
دوباره
رفتیم
توی
قاب
И
твои
руки
взяли
мои,
и
мы
снова
вошли
в
рамки.
ترسیدم
اگه
بیدار
بشم
خوابم
بپره
Я
боялась,
что
проснусь
и
этот
сон
прервется.
گفتم
نکنه
اصلا"
روی
میز
خوابم
نبره
Я
сказала,
только
бы
не
уснуть
снова
на
столе.
تنها
روی
تخت
تنها
توی
خواب
با
اون
توی
قاب
Одна
на
кровати,
одна
во
сне,
с
тобой
в
рамке.
چشماشو
که
بست
قاب
از
روی
میز
افتاد
و
شکست.
Когда
он
закрыл
глаза,
рамка
упала
со
стола
и
разбилась.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Теперь
пусть
кто-нибудь
истолкует
мне
этот
сон.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه.
Чтобы
мои
бессонные
часы
сменились.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Теперь
пусть
кто-нибудь
истолкует
мне
этот
сон.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه.
Чтобы
мои
бессонные
часы
сменились.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
من
پشت
درم
Шел
дождь,
и
я
крикнула:
я
за
дверью.
خمیازه
ی
باد
آهسته
گذشت
از
پشت
سرم
Ветер
зевнул
и
медленно
пронесся
за
моей
спиной.
در
وا
نشده
بیدار
شدم
بارون
میومد
Дверь
не
открылась,
я
проснулась,
шел
дождь.
گفتم
نکنه
فردا
شده
و
من
بی
خبرم.
Я
подумала,
может,
уже
утро,
а
я
не
заметила.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
کی
پشت
دره
Шел
дождь,
и
я
крикнула:
кто
за
дверью?
بیدار
شدی
گفتی
نکنه
خوابم
نبره
Ты
проснулся
и
сказал:
только
бы
не
уснуть
سیل
از
توی
قاب
اومد
تو
اتاق
در
وا
شده
بود
Из
рамки
хлынул
в
комнату
поток
воды,
дверь
открылась.
ما
غرق
شدیم
از
بس
که
اتاق
دریا
شده
بود.
Мы
утонули,
потому
что
комната
превратилась
в
море.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Теперь
пусть
кто-нибудь
истолкует
мне
этот
сон.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه.
Чтобы
мои
бессонные
часы
сменились.
حالا
یه
نفر
این
خواب
منو
تعبیر
کنه
Теперь
пусть
кто-нибудь
истолкует
мне
этот
сон.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه.
Чтобы
мои
бессонные
часы
сменились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.