Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Khab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لبخند
زد
و
دستامو
گرفت
اما
توی
خواب
He
smiled
and
took
my
hands,
but
in
his
sleep,
فردا
نشده
بیدار
شدم
بیدار
و
خراب
I'm
not
up
tomorrow.
I'm
up
and
down.
عکسش
روی
میز
باز
از
توی
قاب
بیرون
اومد
و
His
picture
on
the
Open
Table
came
out
of
the
frame
and
دستامو
گرفت
با
هم
دوباره
رفتیم
توی
قاب
He
took
my
hands.
we
went
back
into
the
frame.
ترسیدم
اگه
بیدار
بشم
خوابم
بپره
I
was
afraid
if
I
woke
up,
I'd
fall
asleep.
گفتم
نکنه
اصلا
روی
میز
خوابم
نبره
I
told
him
not
to
put
me
to
bed
at
all.
تنها
روی
تخت
تنها
توی
خواب
با
اون
توی
قاب
Alone
on
the
bed
alone
in
the
dream
with
him
in
the
frame
چشماشو
که
بست
قاب
از
روی
میز
افتاد
و
شکست
He
closed
his
eyes.
the
frame
fell
off
the
table
and
broke.
حالا
یه
نفری
خواب
منو
تعبیر
کنه
Now
somebody
interpret
my
dream.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه
To
change
my
sleepless
hours.
حالا
یه
نفری
خواب
منو
تعبیر
کنه
Now
somebody
interpret
my
dream.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه
To
change
my
sleepless
hours.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
من
پشت
درم
It
was
raining,
so
I
shouted,
"I'm
behind
the
door".
خمیازه
باد
آهسته
گذشت
از
پشت
سرم
The
wind
blew
slowly
past
me.
در
وانشده
بیدار
شدم
بارون
میومد
I
woke
up
in
the
van.
it
was
raining.
گفتم
نکنه
فردا
شده
و
من
بی
خبرم
I
said
it's
not
tomorrow,
and
I'm
ignorant.
بارون
میومد
پس
داد
زدم
پشت
دره
It
was
raining,
so
I
shouted
behind
the
Valley.
بیدار
شدی
گفتی
نکنه
خوابم
نبره
You
woke
up
and
said
I
wouldn't
sleep.
سیل
از
توی
قاب
اومد
تو
اتاق
در
وا
شده
بود
The
flood
came
out
of
the
frame,
it
was
in
the
room.
ما
غرق
شدیم
از
بس
که
اتاق
دریا
شده
بود
We
drowned
in
the
sea
room.
حالا
یه
نفری
خواب
منو
تعبیر
کنه
Now
somebody
interpret
my
dream.
تا
ساعتای
بی
خوابی
من
تغییر
کنه
To
change
my
sleepless
hours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.