Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Khodahafeziye Talkh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khodahafeziye Talkh
Bitter Farewell
به
خداحافظی
تلخ
تو
سوگند،
نشد!
I
swear
by
your
bitter
farewell,
it
couldn't
be!
که
تو
رفتی
و
دلم
ثانیه
ای
بند
نشد!
That
you
left
and
my
heart
didn't
skip
a
beat!
لب
تو
میوه
ی
ممنوع،
ولی
لب
هایم...
Your
lips
were
the
forbidden
fruit,
but
mine...
هر
چه
از
طعم
لب
سرخ
تو
دل
کند،
نشد!
Could
never
forget
the
taste
of
your
red
lips!
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
I'm
restless
for
you,
and
my
heart
is
full
of
complaints...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ah,
impatience
is
the
habit
of
the
restless!
با
چراغی
همه
جا
گشتم
و
گشتم
در
شهر...
With
a
lamp,
I
searched
everywhere
in
the
city...
هیچ
کس،
هیچ
کس
اینجا
به
تو
مانند
نشد!
No
one,
no
one
here
is
like
you!
هر
کسی
در
دل
من
جای
خودش
را
دارد...
Everyone
has
their
own
place
in
my
heart...
جانشین
تو
در
این
سینه،
خداوند
نشد!
But
no
one
could
ever
replace
you,
my
love!
خاطرات
تو
و
دنیای
مرا
سوزاندند...
Your
memories
and
my
world
burned
together...
تا
فراموش
شود
یاد
تو،
هرچند
نشد!
To
forget
you,
though
it
never
happened!
من
دهان
باز
نکردم
که
نرنجی
از
من!
I
didn't
open
my
mouth,
fearing
you'd
be
upset!
مثل
زخمی
که
لبش
باز
به
لبخند...
Like
a
wound
that
opens
its
lips
to
smile...
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
I'm
restless
for
you,
and
my
heart
is
full
of
complaints...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ah,
impatience
is
the
habit
of
the
restless!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.