Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Lebas-e No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
هوای
تازه
و
نه
لباس
نو
می
خوام
Мне
не
нужен
ни
свежий
воздух,
ни
новая
одежда,
هفت
سین
من
تویی
من
فقط
تو
رو
می
خوام
Мой
хафт-син
— это
ты,
мне
нужна
только
ты.
دلم
امشب
از
خدا
جز
تو
هیچی
نمی
خواد
Сегодня
вечером
мое
сердце
просит
у
Бога
только
тебя.
کاش
یکی
ما
دو
تا
رو
با
هم
آشتی
می
داد
Если
бы
кто-нибудь
помирил
нас
двоих.
شب
عیدی
آسمون
وقتی
که
می
باره
В
новогоднюю
ночь,
когда
идет
дождь,
بیشتر
از
شبای
پیش
عطر
قرآن
داره
В
воздухе
витает
аромат
Корана
сильнее,
чем
в
другие
ночи.
ببین
امشب
قلبم
مثل
آیینه
روشنه
Посмотри,
сегодня
вечером
мое
сердце
чистое,
как
зеркало,
آیینه
ی
زلال
من
دیدنت
عید
منه
В
моем
чистом
зеркале
увидеть
тебя
— вот
мой
праздник.
سال
نو
یعنی
تو،وقتی
از
در
تو
میای
Новый
год
— это
ты,
когда
ты
входишь
в
дверь,
نذر
کردم
امشب،سفره
چیدم
که
بیای
Я
дал
обет
сегодня
вечером,
накрыл
стол,
чтобы
ты
пришла.
سال
نو
یعنی
تو،وقتی
از
در
تو
میای
Новый
год
— это
ты,
когда
ты
входишь
в
дверь,
نذر
کردم
امشب،سفره
چیدم
که
بیای
Я
дал
обет
сегодня
вечером,
накрыл
стол,
чтобы
ты
пришла.
شب
عیدی
آسمون
وقتی
که
می
باره
В
новогоднюю
ночь,
когда
идет
дождь,
بیشتر
از
شبای
پیش
عطر
قرآن
داره
В
воздухе
витает
аромат
Корана
сильнее,
чем
в
другие
ночи.
ببین
امشب
قلبم
مثل
آیینه
روشنه
Посмотри,
сегодня
вечером
мое
сердце
чистое,
как
зеркало,
آیینه
ی
زلال
من
دیدنت
عید
منه
В
моем
чистом
зеркале
увидеть
тебя
— вот
мой
праздник.
شادی
از
تقویمم
بی
تو
رفت
و
بر
نگشت
Радость
ушла
из
моего
календаря
без
тебя
и
не
вернулась,
انتظارت
منو
کشت
توی
سالی
که
گذشت
Ожидание
тебя
убивало
меня
в
прошлом
году.
شادی
از
تقویمم
بی
تو
رفت
و
بر
نگشت
Радость
ушла
из
моего
календаря
без
тебя
и
не
вернулась,
انتظارت
منو
کشت
توی
سالی
که
گذشت
Ожидание
тебя
убивало
меня
в
прошлом
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.