Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Lenge Kafsh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يه
لنگه
كفش
پيرو
دربوداغون
A
lonely
old
shoe,
tattered
and
worn,
افتاده
بود
يه
گوشه
ي
خيابون
Lay
abandoned
on
the
street
corner.
هيشكي
اونو
يه
لحظه
پاش
نميكرد
No
one
would
give
it
a
moment's
thought,
هيشكي
يه
لحظه
هم
نگاش
نميكرد
No
one
would
even
glance
its
way.
ميگفت
كه
تنهايي
و
بي
پناهي
It
spoke
of
loneliness
and
despair,
يه
روز
به
آخر
برسه
الهي
Wishing
its
days
of
misery
would
end.
يه
لنگه
كفش
پاره
A
torn
and
broken
shoe,
بي
كس
و
بي
ستاره
Lost
and
alone,
افتاده
زار
و
گريون
Lying
there
weeping,
يه
گوشه
خيابون
On
the
side
of
the
road.
شب
بود
و
شبگردي
بارون
وباد
As
night
fell,
the
rain
and
wind
howled,
رد
شدمو
چشام
به
چشماش
افتاد
I
passed
by
and
my
eyes
met
its
own.
ديدم
که
همه
زخماش
از
غربته
I
saw
its
wounds
were
from
loneliness,
مثله
خودم
خسته
و
بي
طاقته
Like
me,
it
was
weary
and
broken.
ديدمو
گفتم
که
نبايد
نشست
I
knew
I
had
to
help,
يه
کفش
بيچار
رو
ديد
و
نشکست
I
couldn't
leave
a
helpless
shoe
to
its
fate.
يه
لنگه
كفش
پاره
A
torn
and
broken
shoe,
بي
كس
و
بي
ستاره
Lost
and
alone,
افتاده
زار
و
گريون
Lying
there
weeping,
يه
گوشه
خيابون
On
the
side
of
the
road.
رفتمو
گفتم
که
چرا
نشستي
I
approached
and
asked
why
it
sat
there,
تلف
نکن
عمرتو
دستي
دستي
Why
it
wasted
its
life
away.
درسته
که
از
همه
تنهاتري
It's
true
you
are
lonely,
اسير
اين
درداي
زجرآوري
Trapped
in
this
cycle
of
pain.
کفشاي
غيرَتو
بايد
پا
کني
You
must
rise
up
and
find
your
other
half,
بگرديو
لنگتو
پيدا
کني
Search
until
you
find
your
mate.
يه
لنگه
کفش...
A
lonely
shoe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.