Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Parishan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آن
دوست
که
من
دارم
وان
یار
که
من
دانم
Та
подруга,
что
у
меня
есть,
та
возлюбленная,
что
я
знаю,
شیرین
دهنی
دارد
دور
از
لب
و
دندانم
Слаще
меда
уста
её,
но
далеки
от
моих
губ
и
зубов.
بخت
این
نکند
با
من
کان
شاخ
صنوبر
را
Судьба,
не
делай
так
со
мной,
чтобы
этот
кипарис
стройный
بنشینم
و
بنشانم
گل
بر
سرش
افشانم
Я
посадил,
и
усадил,
и
цветами
голову
её
усыпал.
ای
روی
دلارایت
مجموعه
زیبایی
О,
лик
твой
прекрасный,
воплощение
красоты,
مجموع
چه
غم
دارد
از
من
که
پریشانم
Какое
тебе
дело
до
меня,
тревожного
и
печального?
از
من
که
پریشانم
До
меня,
тревожного
и
печального.
دریاب
که
نقشی
ماند
از
طرح
وجود
من
Узри,
что
лишь
тень
осталась
от
моего
существования,
چون
یاد
تو
میآرم
خود
هیچ
نمیمانم
Когда
вспоминаю
тебя,
я
сам
исчезаю.
ای
خوبتر
از
لیلی
بیمست
که
چون
مجنون
О,
прекраснее
Лейлы,
боюсь,
что,
подобно
Меджнуну,
عشق
تو
بگرداند
در
کوه
و
بیابانم
Любовь
к
тебе
будет
водить
меня
по
горам
и
пустыням.
یک
پشت
زمین
دشمن
گر
روی
به
من
آرند
Если
целый
мир
врагов
обратится
против
меня,
از
روی
تو
بیزارم
گر
روی
بگردانم
Отрекусь
от
тебя,
если
ты
отвернешься
от
меня.
یک
پشت
زمین
دشمن
گر
روی
به
من
آرند
Если
целый
мир
врагов
обратится
против
меня,
از
روی
تو
بیزارم
گر
روی
بگردانم
Отрекусь
от
тебя,
если
ты
отвернешься
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mohsen chavoshi, saadi shirazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.