Mohsen Chavoshi - Parouye Bi Ghayegh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Parouye Bi Ghayegh




دوتا چشمام دوتا سرباز مغرورن
Два глаза, два гордых солдата.
که مدت هاست از معشوقشون دورن
Они долго не виделись со своим возлюбленным.
دوتا سرباز که چندتا زن تنها
Двое солдат, несколько одиноких женщин.
توی دلشوره هاشون رخت میشورن
Они стирают белье в своей душевной боли.
دوتا دستام دوتا چاقوی بی دسته
Две руки, два ножа.
دوتا قفل بزرگ ِ دست و پا بسته
Два больших замка.
دوتا پارو دوتا پاروی بی قایق
Два весла, два весла.
دوتا کشتی با ده تا لنگره خسته.
Два корабля с десятью опустошенными якорями.
گلوم خلوت ترین پس کوچه ی بن بست
Мое горло-самое пустынное место в тупике.
سرم سرکش ترین فواره ی میدون
Моя голова - самый мятежный фонтан в поле.
یه فنجون قهوه تو غمگین ترین کافه
Чашка кофе в самом печальном кафе.
یه عابر تو خیابونای سرگردون
Прохожий на бродячей улице.
چشامو بستمو وا کردمو دیدم
Я закрыл глаза и увидел это.
یکی از بال ِ بستم آسمون ساخته
Одно из моих крыльев закрыло небо.
یکی بختک شده افتاده رو سینم
У меня на груди целое состояние.
یکی از استخونام نردبون ساخته
Одна из моих костей соорудила лестницу.
سرم چندتا کتاب ِ رنگ و رو رفته
Моя голова пролистала несколько учебников по рисованию.
یه بالون با طناب ِ از گلو پاره
Воздушный шар с веревкой, оторванной от горла.
یه اعدامی که اُمیدش به دنیا نیست
Казнь, в которой не рождается надежда.
ولی دنیا براش جذابیت داره.
Но мир притягателен для него.
نه دنیا از سرم خیلی زیادی بود
Нет, мир был частью моей головы.
نه پیشونی نوشتم بود کم باشم
Нет, я написал, что лоб должен быть низким.
به هر تقدیر شکلک در نیاوردم
Я не заставлял эмодзи кончать.
فقط میخواستم شکل خودم باشم
Я просто хотела быть собой.
گلومو پاره کردم اما این مردم
Я перерезал себе горло, но эти люди ...
بهم گفتن که دیوونست ، عاشق نیست
Мне говорили, что он сумасшедший, что он не влюблен.
کسی باور نکرد این آدمه بی شکل
Никто не верил, что этот человек был бесформенным.
به غیر از عشق با چیزی موافق نیست.
Кроме любви не согласен ни с чем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.