Mohsen Chavoshi - Tanhatarin - Original Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Tanhatarin - Original Mix




Tanhatarin - Original Mix
The Loneliest - Original Mix
نفس تو سینه ی محراب حبس ِ
Your breath, confined within the prayer niche of my chest,
هوا بغضش گرفته ابر خسته اس
The air is choked with sorrow, the cloud is weary.
کی از دنیا دلش انقدر خونِ
Whose heart bleeds so much for this world,
که حتی صبرشم از صبر خسته اس.
That even patience itself is tired of enduring?
کدوم خورشید از اینجا گذشته
What sun has passed through here,
که رنگ از روی هر کوهی پریده
That color has faded from every mountain?
کی بازم دردشو با چاه گفته
Who has again shared their pain with the well,
کی انقدر بار تنهایی کشیده.
Who has carried such a burden of loneliness?
با اینکه سوگوار و بیقراری
Though you are mournful and restless,
محاله پیش غم از پا بیفتی
It's impossible for you to succumb to grief.
دلت میلرزه چون هر لحظه باید
Your heart trembles, for every moment you must
به یاد غربت زهرا بیفتی
Remember the desolation of Zahra.
با اینکه سوگوار و بیقراری
Though you are mournful and restless,
محاله پیش غم از پا بیفتی
It's impossible for you to succumb to grief.
دلت میلرزه چون هر لحظه باید
Your heart trembles, for every moment you must
به یاد غربت زهرا بیفتی
Remember the desolation of Zahra.
حبیب عاشقا و درد مندا
Beloved of lovers, and my aching pain,
شنیدم هیچ دردی بی دوا نیست
I've heard that no pain is without remedy.
تو هم درمونی و همدرد ای مرد
You are both the cure and the companion in suffering, oh man,
کسی با دردت اما اشنا نیست
Yet no one knows your pain.
شکم سیرا بدا دنیا پرستا
Woe to the full bellies, the lovers of this world,
به حقت زیر تیغ ذوالفقارن
They deserve the edge of Zulfiqar.
به شوق دیدنت اما هنوزم
But in longing to see you, still,
یتیما شب به شب چشم انتظارن
The orphans wait, night after night, with hopeful eyes.
با اینکه سوگوار و بیقراری
Though you are mournful and restless,
محاله پیش غم از پا بیفتی
It's impossible for you to succumb to grief.
دلت میلرزه چون هر لحظه باید
Your heart trembles, for every moment you must
به یاد غربت زهرا بیفتی
Remember the desolation of Zahra.
با اینکه سوگوار و بیقراری
Though you are mournful and restless,
محاله پیش غم از پا بیفتی
It's impossible for you to succumb to grief.
دلت میلرزه چون هر لحظه باید
Your heart trembles, for every moment you must
به یاد غربت زهرا بیفتی
Remember the desolation of Zahra.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.