Mohsen Chavoshi - War-Torn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - War-Torn




War-Torn
Израненный войной
دلت تهرون چشات شیراز
Твое сердце Тегеран, твои глаза Шираз,
لبت ساوه هوات بندر
Твои губы Саве, твой воздух Бендер.
بمم هر شب تنم تبریز
Каждую ночь я умираю, мое тело Тебриз,
سرم ساری چشام قمصر
Моя голова Сари, мои глаза Кашан.
دلم دلتنگ تنگستان
Мое сердце тоскует по Тангестану,
رو دوشم درد خوزستان
На моих плечах боль Хузестана.
غرورم ایل قشقایی
Моя гордость племя кашкаев,
تو رگ هام خون کردستان
В моих жилах кровь Курдистана.
تو خونم جنگ تحمیلی
В моей крови навязанная война,
تو خونت ملک اجدادی
В твоей крови наследственные земли.
خرابم مثل خرمشهر
Я разрушен, как Хорремшехр,
ولی تو خرم آبادی
Но ты Хорремабад.
تمام کودکی هامو بهم دنیا بدهکاره
Мир в долгу передо мной за все мое детство.
تو با لالایی خوابت برد منم با موج خمپاره
Ты засыпала под колыбельную, а я под грохот минометов.
دیگه خستهم از این شهر و از این دنیای وا مونده
Я устал от этого города, от этого заброшенного мира.
می خوام برگردم اونجایی که انگشتام جا مونده
Я хочу вернуться туда, где остались мои пальцы.
دلم بعد از تو با هر چی که ترکش داشت جنگیده
После тебя мое сердце сражалось со всем, что несло в себе осколки.
دیگه بعد از تو به هر کی که درکش کرد خندیده
После тебя я смеялся над каждым, кто меня понимал.
رو دستم داغ سوسنگرد
На моей руке ожог Сусенгерда,
تو قلبم عشق خونین شهر
В моем сердце любовь к окровавленному городу.
خیالم رکس آبادان
Мои мысли кинотеатр "Рекс" в Абадане,
اسیرم باز تو این شهر
Я снова пленник в этом городе.
موهات قشلاق دستامه
Твои волосы зимнее пастбище в моей руке,
برام بن بسته هر کوچه
Для меня каждый переулок тупик.
مث تالار آیینه
Как в зеркальном зале,
به هر سمتی برم پوچه
Куда бы я ни пошел все тщетно.
دیگه خستهم از این شهر و از این دنیای وا مونده
Я устал от этого города, от этого заброшенного мира.
می خوام برگردم اونجایی که انگشتام جا مونده
Я хочу вернуться туда, где остались мои пальцы.
دلم بعد از تو با هر چی که ترکش داشت جنگیده
После тебя мое сердце сражалось со всем, что несло в себе осколки.
دیگه بعد از تو به هر کی که درکش کرد خندیده
После тебя я смеялся над каждым, кто меня понимал.





Авторы: mohsen chavoshi, pedram parizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.