Mohsen Chavoshi - Zendan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Chavoshi - Zendan




Zendan
Тюрьма
بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید
Умрите, умрите в этой любви, умрите,
در این عشق چو مردید همه روح پذیرید
В этой любви, как умрете, все духом воспарите.
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید
Умрите, умрите и этой смерти не бойтесь,
کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
Ибо из этой земли восстанете, небеса обретете.
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید
Умрите, умрите и от этого дыхания избавьтесь,
که این نفس چو بندست و شما هم چو اسیرید
Ибо это дыхание словно оковы, а вы словно пленники.
یکی تیشه بگیرید پی حفره ی زندان
Возьмите кирку, чтобы пробить дыру в тюрьме,
چو زندان بشکستید همه شاه و امیرید
Когда тюрьму разрушите, все вы станете царями и эмирами.
بمیرید بمیرید به پیش شه زیبا
Умрите, умрите пред прекрасным Царем,
بر شاه چو مردید همه شاه و شهیرید
Пред Царем, как умрете, все вы станете царями и прославленными.
بمیرید بمیرید و زین ابر برآیید
Умрите, умрите и из этой тучи воспарите,
چو زین ابر برآیید همه بدر منیرید
Как из этой тучи воспарите, все вы станете сияющими лунами.
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید
Умрите, умрите и этой смерти не бойтесь,
کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
Ибо из этой земли восстанете, небеса обретете.
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید
Умрите, умрите и от этого дыхания избавьтесь,
که این نفس چو بندست و شما هم چو اسیرید
Ибо это дыхание словно оковы, а вы словно пленники.
یکی تیشه بگیرید پی حفره ی زندان
Возьмите кирку, чтобы пробить дыру в тюрьме,
چو زندان بشکستید همه شاه و امیرید
Когда тюрьму разрушите, все вы станете царями и эмирами.
بمیرید بمیرید به پیش شه زیبا
Умрите, умрите пред прекрасным Царем,
بر شاه چو مردید همه شاه و شهیرید
Пред Царем, как умрете, все вы станете царями и прославленными.
بمیرید بمیرید وز این ابر برآیید
Умрите, умрите и из этой тучи воспарите,
چو زین ابر برآیید همه بدر منیرید
Как из этой тучи воспарите, все вы станете сияющими лунами.
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید
Умрите, умрите и этой смерти не бойтесь,
کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
Ибо из этой земли восстанете, небеса обретете.
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید
Умрите, умрите и от этого дыхания избавьтесь,
که این نفس چو بندست و شما هم چو اسیرید
Ибо это дыхание словно оковы, а вы словно пленники.





Авторы: mohsen chavoshi, rumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.