Mohsen Ebrahimzadeh feat. Mostafa Momeni - Ta Abad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Ebrahimzadeh feat. Mostafa Momeni - Ta Abad




Ta Abad
Навечно
روزا بی حوصلم شبا خواب ندارم
Днями я скучаю, ночами не сплю,
فاصله زیاد شده دیگه تاب ندارم
Расстояние большое, больше не выдержу.
خاطراتمون تا الان منو آروم کرده
Наши воспоминания до сих пор меня успокаивают,
دوری بمونی منو مسموم کرده
Но твоя длительная разлука отравляет меня.
لحن حرفامو دیگه با همه سنگین کردم
Тон моей речи со всеми стал тяжелым,
عشقو تمرین کردم
Я тренировал любовь,
حرفایی که دوست داری صد دفعه تمرین کردم
Слова, которые ты любишь слышать, я репетировал сто раз.
دل بی طاقت شده حاله من بد شده
Мое сердце нетерпеливо, мне плохо,
طفلی چند وقته که خیلی بی طاقت شده
Бедняжка, оно давно стало очень нетерпеливым.
تنهایی واسش بده
Одиночество плохо для него,
عشقه تو تا ابده
Моя любовь к тебе вечна.
دل بد عادت شده حاله من بد شده
Мое сердце привыкло к плохому, мне плохо,
تویه فنجونم فاله من بد شده
В моей чашке мое гадание плохое.
طفلی دلخوره، بدجوری پره
Бедняжка обижено, сильно переполнено,
دل هوایی شده حاله من بد شده
Мое сердце тоскует, мне плохо,
چند دفعه واسه رفتن مردد شده
Несколько раз оно колебалось, стоит ли уходить.
بسه، فکر میکردم رفتنت یه حدسه
Хватит, я думал, твой уход это просто догадка.
دل بد عادت شده حاله من بد شده
Мое сердце привыкло к плохому, мне плохо,
غصه هام تمومی نداره تا ابد شده
Моим печалям нет конца, они вечны.
بسه، همه جا تنگیه نفسه
Хватит, везде душно,
هنوزم عشقه تو توی این دلمه
Моя любовь к тебе все еще в этом сердце.
هر کی یجوریه اینم یه مدلمه
У каждого свой путь, это мой стиль.
من گرفتارتم تویه این رابطه ام قهر یه مشکلمه
Я попал в ловушку этих отношений, ссора - это проблема.
استرس تو شبامم دوره چشمام نمون
Стресс в моих ночах, темные круги под глазами, не оставайся,
نیستی فالاتو هی صد دفعه میخونمو
Тебя нет, я читаю твои гадания сто раз,
هنوز عشقت عالیه
Твоя любовь все еще прекрасна,
عطرت این حوالیه
Твой аромат здесь, рядом.
دل هوایی شده حاله من بد شده
Мое сердце тоскует, мне плохо,
چند دفعه واسه رفتن مردد شده
Несколько раз оно колебалось, стоит ли уходить.
بسه، فکر میکردم رفتنت یه حدسه
Хватит, я думал, твой уход это просто догадка.
دل بد عادت شده حاله من بد شده
Мое сердце привыкло к плохому, мне плохо,
غصه هام تمومی نداره تا ابد شده
Моим печалям нет конца, они вечны.
بسه، همه جا تنگیه نفسه
Хватит, везде душно,
(دل بی طاقت شده حاله من بد شده)
(Мое сердце нетерпеливо, мне плохо)
(دل بی طاقت شده حاله من بد شده)
(Мое сердце нетерпеливо, мне плохо)
(دل بی طاقت شده حاله من بد شده)
(Мое сердце нетерпеливо, мне плохо)
(دل بی طاقت شده حاله من بد شده)
(Мое сердце нетерпеливо, мне плохо)
(نیستی بیقراریام بی حد شده)
(Тебя нет, мое беспокойство безгранично)





Mohsen Ebrahimzadeh feat. Mostafa Momeni - Ta Abad
Альбом
Ta Abad
дата релиза
02-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.