Текст и перевод песни Mohsen Ebrahimzadeh - Az Sar Adat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
سر
عادت
چه
راحت
دلم
تنگ
میشه
Out
of
habit,
how
easily
my
heart
gets
tight,
من
با
اجازت
سر
ساعت
دلم
تنگ
میشه
With
your
permission,
on
the
hour,
my
heart
gets
tight.
دم
به
دقیقه
عمیقه
علاقم
به
تو
Every
minute,
my
love
for
you
deepens,
به
این
طریقه
دقیقه
علاقم
به
تو
In
this
way,
my
love
for
you
grows
every
minute.
از
سر
عادت
چه
راحت
دلم
تنگ
میشه
Out
of
habit,
how
easily
my
heart
gets
tight,
من
با
اجازت
سر
ساعت
دلم
تنگ
میشه
With
your
permission,
on
the
hour,
my
heart
gets
tight.
دم
به
دقیقه
عمیقه
علاقم
به
تو
Every
minute,
my
love
for
you
deepens,
به
این
طریقه
دقیقه
علاقم
به
تو
In
this
way,
my
love
for
you
grows
every
minute.
من
همه
حرفامو
کارام
شبیه
همه
All
my
words,
my
actions,
seem
ordinary,
میگی
که
عشقت
زیاده
زیادم
کمه
You
say
your
love
is
vast,
but
it's
not
enough
for
me.
عشق
تو
داره
دوباره
به
من
جون
میده
Your
love
is
giving
me
life
again,
میبینی
قلبم
چه
آسون
واست
جون
میده
You
see
how
easily
my
heart
gives
its
life
for
you.
من
همه
حرفامو
کارام
شبیه
همه
All
my
words,
my
actions,
seem
ordinary,
میگی
که
عشقت
زیاده
زیادم
کمه
You
say
your
love
is
vast,
but
it's
not
enough
for
me.
عشق
تو
داره
دوباره
به
من
جون
میده
Your
love
is
giving
me
life
again,
میبینی
قلبم
چه
آسون
واست
جون
میده
You
see
how
easily
my
heart
gives
its
life
for
you.
از
سر
عادت
چه
راحت
دلم
تنگ
میشه
Out
of
habit,
how
easily
my
heart
gets
tight,
من
با
اجازت
سر
ساعت
دلم
تنگ
میشه
With
your
permission,
on
the
hour,
my
heart
gets
tight.
دم
به
دقیقه
عمیقه
علاقم
به
تو
Every
minute,
my
love
for
you
deepens,
به
این
طریقه
دقیقه
علاقم
به
تو
In
this
way,
my
love
for
you
grows
every
minute.
شک
ندارم
که
به
حرفات
عمل
میکنی
I
have
no
doubt
you
will
keep
your
promises,
تنهاییامو
روزی
صدبار
بغل
میکنی
You
embrace
my
loneliness
a
hundred
times
a
day.
حسم
عجیبه
نجیبه
به
چشمای
تو
My
feeling
is
strange,
pure,
towards
your
eyes,
برام
جواب
مثه
خوابه
تب
دستای
تو
The
answer
for
me
is
like
a
dream,
the
fever
of
your
hands.
من
همه
حرفامو
کارام
شبیه
همه
All
my
words,
my
actions,
seem
ordinary,
میگی
که
عشقت
زیاده
زیادم
کمه
You
say
your
love
is
vast,
but
it's
not
enough
for
me.
عشق
تو
داره
دوباره
به
من
جون
میده
Your
love
is
giving
me
life
again,
میبینی
قلبم
چه
آسون
واست
جون
میده
You
see
how
easily
my
heart
gives
its
life
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.