Mohsen Ebrahimzadeh - Gandomi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Ebrahimzadeh - Gandomi




Gandomi
My Wheat
تو که پیش منی غم راه نداره
When you're with me, there's no room for sorrow
این دل عاشقمو دریا نداره
This heart of mine that's in love knows no bounds
دل از اوناش نیست با هرکی بشینه
My heart isn't the type to settle for just anyone
آخه دنیا مثل تو دوتا نداره
For the world doesn't have another one like you
وسواس من غیر تو بهتر مگه هست واسه من
Could there be anyone better than you for my obsessive love?
دلبری یا ترسشو وسواس من
My obsession's boldness or my fear
جز دوتا دستات که نیست
There's nothing else but your two hands
دست واسه من حساس من
For hands are sensitive to me
گندمی روی منو حال بیقرار من
My wheat-colored one, my restless heart
مو پریشون منی تویی تو نگار من
My disheveled hair, you're my beloved
گره ی ابروتو من خریدارم
I adore the crease in your brow
گندمی روی منو آروم و قرار من
My wheat-colored one, my peace and tranquility
گندمی روی منو حال بیقرار من
My wheat-colored one, my restless heart
مو پریشون منی تویی تو نگار من
My disheveled hair, you're my beloved
گره ی ابروتو من خریدارم
I adore the crease in your brow
گندمی روی منو آروم و قرار من
My wheat-colored one, my peace and tranquility
(گندمی روی منو)
(My wheat-colored one)
(گندمی روی منو)
(My wheat-colored one)
از من بپرس با وجود تو دل من میشه قرص
Ask me, with you by my side, can my heart ever doubt?
بین همه ی آدمای این شهر
Among all the people in this city
جز به تو علاقمم نمیشه تو آره نمیشه تو
My love belongs solely to you, yes, to you, and no one else
گندمی روی منو حال بیقرار من
My wheat-colored one, my restless heart
مو پریشون منی تویی تو نگار من
My disheveled hair, you're my beloved
گره ی ابروتو من خریدارم
I adore the crease in your brow
گندمی روی منو آروم و قرار من
My wheat-colored one, my peace and tranquility
گندمی روی منو حال بیقرار من
My wheat-colored one, my restless heart
مو پریشون منی تویی تو نگار من
My disheveled hair, you're my beloved
گره ی ابروتو من خریدارم
I adore the crease in your brow
گندمی روی منو آروم و قرار من
My wheat-colored one, my peace and tranquility
(گندمی روی منو)
(My wheat-colored one)
(گندمی روی منو)
(My wheat-colored one)
گندمی روی منو حال بیقرار من
My wheat-colored one, my restless heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.