Текст и перевод песни Mohsen Ebrahimzadeh - Pantomime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دور
همیم
ولی
جات
خالیه
We're
all
together,
but
I
miss
you
میپرسن
چته
میگم
حالم
عالیه
They
ask
me
what's
wrong,
I
say
I'm
good
نیستی
پیشم
بد
حالیه
I'm
not
well
without
you
دور
هم
دور
میز
پانتومیم
We're
all
around
the
table,
playing
charades
شروع
میکردم
با
حرف
میم
I
would
start
with
the
letter
M
به
همه
بگیم
که
مال
همیم
To
tell
everyone
that
we
belong
to
each
other
یه
زخمی
زدی
که
موند
ردش
You
gave
me
a
wound
that
left
a
mark
ترکش
کردی
و
بعدش
ترکش
You
abandoned
me
and
then
shrapnel
نشست
به
قلبش
و
بعدش
It
lodged
in
my
heart
دیگه
نشد
که
بشم
اون
آدم
قبلش
And
after
that
I
could
never
be
the
man
I
was
before
یه
زخمی
زدی
که
موند
ردش
You
gave
me
a
wound
that
left
a
mark
ترکش
کردی
و
بعدش
ترکش
You
abandoned
me
and
then
shrapnel
نشست
به
قلبش
و
بعدش
It
lodged
in
my
heart
دیگه
نشد
که
بشم
اون
آدم
قبلش
And
after
that
I
could
never
be
the
man
I
was
before
نبودم
آدم
جدایی
I
wasn't
one
for
goodbyes
یادته
اون
روزا
دوتایی
Remember
those
days
when
it
was
just
us
two
من
و
تو
و
یه
جاده
ی
خیس
Me
and
you
and
a
wet
road
حیف
اون
عشقی
که
دیگه
نیست
It's
a
shame
that
love
is
gone
now
امون
از
اون
دوتا
چشایی
Mercy
on
those
two
eyes
دل
من
میشه
هی
هوایی
My
heart
starts
to
fly
توی
گوشم
صداته
هی
Your
voice
keeps
ringing
in
my
ears
کی
میشه
برگردی
بگو
کی
When
will
you
come
back?
Tell
me
when
یه
زخمی
زدی
که
موند
ردش
You
gave
me
a
wound
that
left
a
mark
ترکش
کردی
و
بعدش
ترکش
You
abandoned
me
and
then
shrapnel
نشست
به
قلبش
و
بعدش
It
lodged
in
my
heart
دیگه
نشد
که
بشم
اون
آدم
قبلش
And
after
that
I
could
never
be
the
man
I
was
before
یه
زخمی
زدی
که
موند
ردش
You
gave
me
a
wound
that
left
a
mark
ترکش
کردی
و
بعدش
ترکش
You
abandoned
me
and
then
shrapnel
نشست
به
قلبش
و
بعدش
It
lodged
in
my
heart
دیگه
نشد
که
بشم
اون
آدم
قبلش
And
after
that
I
could
never
be
the
man
I
was
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.