Текст и перевод песни Mohsen Ebrahimzadeh - Shabgardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
سرم
زد
باز
شب
و
شبگردی
The
night
and
wandering
came
to
my
mind
again
من
خرابم
کاری
کردی
ببینی
فقط
بد
شه
حالم
I'm
ruined,
you
made
sure
my
state
only
gets
worse
بی
حوصلگی
نمیذاره
شب
بخوابم
Restlessness
won't
let
me
sleep
at
night
از
قصد
که
بشم
سر
مست
Intentionally
getting
intoxicated
پرسه
میزنم
توو
کوچه
پس
کوچه
های
شهر
I
wander
through
the
alleys
of
the
city
هنوز
عشقت
هست
نذا
بره
از
دست
Your
love
is
still
here,
don't
let
it
slip
away
واسه
جدایی
بالاخره
عزیز
دلم
وقت
هست
There's
still
time
for
separation,
my
dear
بیا
بشکن
در
این
خونه
رو
اما
به
دلم
دست
نزن
Come,
break
down
the
door
of
this
house,
but
don't
touch
my
heart
من
ِ دیوونه
رو
با
غرورت
بیا
پس
نزن
Don't
push
away
this
crazy
me
with
your
pride
دلم
آتیشه
ولی
حالیشه
My
heart
is
on
fire,
but
it
understands
بزن
از
شراب
این
دل
تو
حال
این
مست
نزن
Drink
from
the
wine
of
this
heart,
don't
ruin
the
state
of
this
drunkard
بیا
بشکن
در
این
خونه
رو
اما
به
دلم
دست
نزن
Come,
break
down
the
door
of
this
house,
but
don't
touch
my
heart
من
ِ دیوونه
رو
با
غرورت
بیا
پس
نزن
Don't
push
away
this
crazy
me
with
your
pride
دلم
آتیشه
ولی
حالیشه
My
heart
is
on
fire,
but
it
understands
بزن
از
شراب
این
دل
تو
حال
این
مست
نزن
Drink
from
the
wine
of
this
heart,
don't
ruin
the
state
of
this
drunkard
تنهایی
مال
منه
، دلم
که
دَم
نمیزنه
Loneliness
is
mine,
my
heart
doesn't
speak
up
آدم
عاشق
سر
یه
چیز
کوچیک
که
به
هم
نمیزنه
A
person
in
love
doesn't
fall
apart
over
a
small
thing
شبگردی
کار
منه
غصه
شبا
یار
منه
Night
wandering
is
my
thing,
the
sorrow
of
nights
is
my
companion
آدم
عاقل
که
عشقشو
از
دلش
آخه
خط
نمیزنه
A
wise
person
doesn't
erase
their
love
from
their
heart
از
قصد
که
بشم
سر
مست
Intentionally
getting
intoxicated
پرسه
میزنم
توو
کوچه
پس
کوچه
های
شهر
I
wander
through
the
alleys
of
the
city
هنوز
عشقت
هست
نذا
بره
از
دست
Your
love
is
still
here,
don't
let
it
slip
away
واسه
جدایی
بالاخره
عزیز
دلم
وقت
هست
There's
still
time
for
separation,
my
dear
بیا
بشکن
در
این
خونه
رو
اما
به
دلم
دست
نزن
Come,
break
down
the
door
of
this
house,
but
don't
touch
my
heart
من
ِ دیوونه
رو
با
غرورت
بیا
پس
نزن
Don't
push
away
this
crazy
me
with
your
pride
دلم
آتیشه
ولی
حالیشه
My
heart
is
on
fire,
but
it
understands
بزن
از
شراب
این
دل
تو
حال
این
مست
نزن
Drink
from
the
wine
of
this
heart,
don't
ruin
the
state
of
this
drunkard
بیا
بشکن
در
این
خونه
رو
اما
به
دلم
دست
نزن
Come,
break
down
the
door
of
this
house,
but
don't
touch
my
heart
من
ِ دیوونه
رو
با
غرورت
بیا
پس
نزن
Don't
push
away
this
crazy
me
with
your
pride
دلم
آتیشه
ولی
حالیشه
My
heart
is
on
fire,
but
it
understands
بزن
از
شراب
این
دل
تو
حال
این
مست
نزن
Drink
from
the
wine
of
this
heart,
don't
ruin
the
state
of
this
drunkard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.