Текст и перевод песни Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi, Kaveh Etemad Seyfi & Mehdi Ebrahimi - Talkhi Nakonad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkhi Nakonad
Talkhi Nakonad
تلخی
نکند
شیرین
زغنم
My
sweet
lamb
will
not
become
bitter
خالی
نکند
از
می
دهنم
It
will
not
become
empty
of
my
wine
عریان
کندم
هر
صبحدمی
It
will
undress
me
every
morning
گوید
که
بیا
من
جامه
کنم
And
say,
"Come,
let
me
be
your
clothes"
در
خانه
جهد
مهلت
ندهد
It
will
not
give
respite
in
the
house
او
بس
نکند
پس
من
چه
کنم
If
it
does
not
stop,
what
can
I
do
then?
تنگ
است
بر
او
هر
هفت
فلک
The
seven
heavens
are
too
narrow
for
it
چون
میرود
او
در
پیرهنم
When
it
enters
my
shirt
تلخی
نکند...
My
sweet
lamb
will
not
become
bitter...
از
زهرهی
او
من
شیردلم
I
am
brave
from
its
poison
در
عربده
اش
شیرین
سخنم
My
words
are
sweet
in
its
clamor
گفته
است
که
تو
در
چنگ
منی
It
has
said
that
you
are
in
my
hands
من
ساختمت
چونت
نزنم
I
made
you,
so
why
should
I
not
strike
you?
من
چنگ
توام
که
توام
که
توام
I
am
your
harp,
you
are
mine,
you
are
mine
دردست
توام
ز
توام
ز
توام
I
am
in
your
hands,
from
you,
from
you
زخمت
بزنی(زخمت
نزنی)
من
تنتنم
If
you
strike
me,
I
will
sing
من
ددرم
من
دررم
دددم
دررررررم
I
hum,
I
hum,
I
hummmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Toranj
дата релиза
10-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.