Текст и перевод песни Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi & Omid Nik Bin - Del Miravad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Miravad
My Heart Is Yearning
دل
می
رود
ز
دستم
صاحبدلان
خدا
را
My
heart
is
yearning,
oh
gracious
one,
for
God's
sake
دردا
که
راز
پنهان
خواهد
شد
آشکارا
It
grieves
me
that
my
secret
will
be
revealed
کشتی
شکستگانیم
ای
باد
شرطه
برخیز
We
are
shipwrecked,
oh
north
wind,
arise
باشد
که
باز
ببینیم
دیدار
آشنا
را
May
we
once
more
behold
the
face
of
our
beloved
دیدار
آشنا
را
The
face
of
our
beloved
دیدار
آشنا
را
The
face
of
our
beloved
ای
صاحب
کرامت
شکرانه
ی
سلامت
Oh
bountiful
one,
as
thanks
for
our
safety
روزی
تفقدی
کن
درویش
بینوا
را
Visit
the
humble
dervish
one
day
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
دل
می
رود
ز
دستم
صاحبدلان
خدا
را
My
heart
is
yearning,
oh
gracious
one,
for
God's
sake
دردا
که
راز
پنهان
خواهد
شد
آشکارا
It
grieves
me
that
my
secret
will
be
revealed
کشتی
شکستگانیم
ای
باد
شرطه
برخیز
We
are
shipwrecked,
oh
north
wind,
arise
باشد
که
باز
ببینیم
دیدار
آشنا
را
May
we
once
more
behold
the
face
of
our
beloved
دیدار
آشنا
را
The
face
of
our
beloved
دیدار
آشنا
را
The
face
of
our
beloved
ده
روز
مهر
گردون
افسانه
است
و
افسون
The
world's
favor
is
but
a
tale
and
a
dream
نیکی
به
جای
یاران
فرصت
شمار
یارا
Be
kind
to
your
friends,
for
the
time
may
be
short
آسایش
دو
گیتی
تفسیر
این
دو
حرف
است
The
comfort
of
this
world
and
the
next
lies
in
these
two
words
با
دوستان
مروت
با
دشمنان
مدارا
Be
gentle
with
friends,
and
patient
with
enemies
با
دشمنان
مدارا
Be
patient
with
enemies
با
دشمنان
مدارا
Be
patient
with
enemies
با
دشمنان
مدارا
Be
patient
with
enemies
با
دشمنان
مدارا
Be
patient
with
enemies
با
دشمنان
مدارا
Be
patient
with
enemies
ای
صاحب
کرامت
شکرانه
ی
سلامت
Oh
bountiful
one,
as
thanks
for
our
safety
روزی
تفقدی
کن
درویش
بینوا
را
Visit
the
humble
dervish
one
day
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
درویش
بینوا
را
The
humble
dervish
(از
این
جا
واژگان
را
با
گویشی
خاص
به
کار
می
برد)
(From
here
on,
the
words
are
sung
in
a
specific
dialect)
دل
میدود
دِ
دَدَم
داحبدِدان
دُدا
دا
My
heart
is
pounding
in
my
chest,
oh
gracious
one,
for
God's
sake
دردا
که
داز
بنهان
داهد
شد
آشکارا
It
grieves
me
that
my
secret
will
be
revealed
کشدیدِکَسدِگانیم
ای
باد
شُردِه
برخیز
We
are
shipwrecked,
oh
north
wind,
arise
باشد
که
باز
ببینیم
دیدار
آشنا
را
May
we
once
more
behold
the
face
of
our
beloved
دیدار
آشنا
را
The
face
of
our
beloved
ای
صاحب
کرامت
شکرانه
ی
سلامت
Oh
bountiful
one,
as
thanks
for
our
safety
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Toranj
дата релиза
10-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.