Mohsen Namjoo feat. Shahryar Masrour - Ro Sar Beneh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo feat. Shahryar Masrour - Ro Sar Beneh




Ro Sar Beneh
Ro Sar Beneh
رو سر بنه به بالین، تنها مرا رها کن
Lay your head on the pillow and leave me alone
ترک من خراب شبگرد مبتلا کن
Abandon me to ruin, as a debauched night-walker obsessed with thoughts of you
ماییم و موج سودا، شب تا به روز تنها
It is me and the waves of melancholy, alone from night to day
خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن
Choose to come and forgive, or choose to leave and do wrong
خواهی برو برو جفا کن ، خواهی برو برو برو جفا کن
Choose to leave and do wrong, choose to leave and leave and do wrong
دلا غافل ز سبحان، ز سبحانیچه حاصل
Oh heart heedless of the divine, what is to be gained from disdaining God?
اسیر نفس شیطان، شیطانی چه حاصل
Trapped by the devil's desires, what is to be gained from devilishness?
تو که ناخوانده ای علم، علم سماوات
You who remain uninstructed in the knowledge of the heavens
تو که نابرده ای ره، رهدر خرابات
You who have not traveled the path of the mystic
تو قدر خود نمی دان، نمی دانی چه حاصل
You do not know your own worth, you know not the consequences
تو قدر خود نمی دان، نمی دانی چه حاصل
You do not know your own value, you know not the consequences
لا لای، لالا لای، لا لای، لالا لای، لا لای، لالا لای، لالای، لالا لای
La la, la la la, la la, la la la, la la, la la la, lala, la la la
ماییم و آب دیده، در کنج غم خزیده
It is me and my tears, hidden in the corner of sorrow
از آب دیده ی ما، این سنگِ آسیا کن
From my tears you could build a millstone
بر شاه خوبُرویان واجب وفا نباشد
Fidelity is not required of handsome kings
ای زردُ روی عاشق تو صبرُ کن ، وفا کن ، تو صبرُ کن ، وفا کن
Oh, pale-faced lover, be patient, be faithful, be patient, be faithful
ای زردُ روی عاشق تو صبرُ کن ، وفا کن ، تو صبرُ کن ، وفا کن
Oh, pale-faced lover, be patient, be faithful, be patient, be faithful
رو سر بنه به بالین، تنها مرا رها کن
Lay your head on the pillow and leave me alone
ترک من خراب شبگرد مبتلا کن
Abandon me to ruin, as a debauched night-walker obsessed with thoughts of you
ماییم و موج سودا، شب تا به روز تنها
It is me and the waves of melancholy, alone from night to day
خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن
Choose to come and forgive, or choose to leave and do wrong
، خواهی بیا ببخشای، خواهی برو جفا کن
, choose to come and forgive, or choose to leave and do wrong
ماییم و آب دیده، در کنج غم خزیده
It is me and my tears, hidden in the corner of sorrow
از آب دیده ی ما، این سنگِ آسیا کن
From my tears you could build a millstone
بر شاه خوبُرویان واجب وفا نباشد
Fidelity is not required of handsome kings
ای زردُ روی عاشق تو صبرُ کن ، وفا کن
Oh, pale-faced lover, be patient, be faithful
بر شاه خوبُرویان واجب وفا نباشد
Fidelity is not required of handsome kings
ای زردُ روی عاشق ...
Oh, pale-faced lover ...





Mohsen Namjoo feat. Shahryar Masrour - Toranj
Альбом
Toranj
дата релиза
10-10-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.