Mohsen Namjoo - Agar Bezari (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Agar Bezari (Live)




نه از این مثال سر خوش روی به جانان دارم
Не из этого примера, я счастлив умереть.
نه از این مثال سر خوش روی به جانان دارم
Не из этого примера, я счастлив умереть.
نه از این حضور بی صبر برابرم قراری
Не от этого нетерпеливого присутствия.
نه به پای میخرانم نه به هستی ام مدامم
Ни с моими клиентами, ни с моим карманом.
من کنار امن اهلی که دلم شود بذاری
Я буду рядом с конспиративным домом, чтобы мне было хорошо.
نه از این کنارم جستم نه کسی که می پرستم
Не с этой стороны, не с той, кому я поклоняюсь.
نه از این کنارم جستم نه کسی که می پرستم
Не с этой стороны, не с той, кому я поклоняюсь.
نه به خاک ره فتادم نه به آسمان فراری
Я не падаю на землю, не падаю в небо, не убегаю.
گور بابای عدالت به چپم ک رفت مهلت
К Черту Правосудие.
گور بابای عدالت به چپم ک رفت مهلت
К Черту Правосудие.
تو رم آزادی میذارم به خدا اگر بذاری
Я оставлю тебя в Риме, клянусь Богом, если ты позволишь.
در دیر میزدم من که ندا ز در درامد
Я опоздал.
در دیر میزدم من که ندا ز در درامد
Я опоздал.
که درا درا عراقی که تو هم از آن مایی
Это двери Ирака, откуда ты родом.
به تواف کعبه رفتم به حرم رحم ندادند
Я был в Каабе! они не имеют пощады!
به تواف کعبه رفتم به حرم رحم ندادند
Я был в Каабе! они не имеют пощады!
که تو در برون چه کردی که درون خانه هایی
Что ты натворил в этом доме?
به کدام مذهب هستیم به کدام ملت هستیم
К какой религии мы принадлежим? к каким людям мы принадлежим?
به کدام مذهب هستیم به کدام ملت هستیم
К какой религии мы принадлежим? к каким людям мы принадлежим?
تیناری فن رو بخونی با فخر الدین عراقی
Изучайте технику со Славой иракцев.
که تو بی قرار یاری و ز یار هم فراری
Что тебе никто не поможет.
که تو بی قرار یاری و ز یار هم فراری
Что тебе никто не поможет.
که تو بی قرار یاری و ز یار هم فراری
Что тебе никто не поможет.
که تو بی قرار یاری و ز یار هم فراری
Что тебе никто не поможет.





Авторы: mohsen namjoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.