Mohsen Namjoo - Ara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Ara




مالید های مارا، های من شکسته ز خارا
Мой мусор Мара, моя сломанная Хара.
خارید گونه ها را، این گونه های عزیز دل آرا
Шипите по щекам, эти виды, дорогие голоса.
سوزید کون مارا، کون بلور جوش خورده ی ما را
Горит наша задница, наша хрустально-вареная задница.
ترکید قلب من چو فرو کرد اینجکشن سه لیتر هوا را
Мое сердце разорвалось, Чоу выдохнул три литра воздуха.
غم اهرمن نگشت نگارا، غم بهر من مرید جفا را
Горе Лермана горе Негары для меня
پیچ عاقبت ز مهره جدا شد، هم ذوب شد و ریخت آچارا
Болт и гайка ze были отделены, расплавлены и залиты гаечными ключами.
این گونه شیوه های مدرا گایید خوار ما را
Эти разновидности практик модры трахают нашего едока
این گونه شیوه های مدرا و ریخت نگارا
Такие практики Медра и эхт Негара
این بر تجلیش مدرن سوارا
Это подчеркивает современное проявление Савары.
من مانده در هرات و بخارا
Я останавливался в Герате и Бухаре.
من مانده در هرات و بخارا
Я останавливался в Герате и Бухаре.
گایید خوارِ مارا
Пожиратель Траха Мара
خوار من گذشته گرا را
Опозоренный сделай меня ориентированным на прошлое
گوه از زمین و زمان جوشد یارا
Клин земли и кипящая вода.
گوه از زمین و زمان جوشد یارا
Клин земли и кипящая вода.
گوه بر تنم نشست هوارا هوار هوارا
На мне дерьмо, Хвара-Хвара-Хвара.
هیهات منه الذله سر چهار راه
Хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе
خاکسترم که سوخت هوا را
Пепел, который питает воздух.
پیچ عاقبت زه مهره جدا شد
Сиквел Болт был отделен от гайки струной
و ریخت نگارا
И беспорядок.
نگارا، این بر تجلیت مدرن سوارا
Негара, это подчеркивает современное прославление Савары.
من مانده در هرات و بخارا
Я останавливался в Герате и Бухаре.
این گونه شیوه های مدارا
Такая терпимая практика
گایید خوار ما را
К черту нашего Пожирателя
گایید خوار ما را
К черту нашего Пожирателя
گایید خوار ما را
К черту нашего Пожирателя
خوار منه گذشته گرا را
Мой позор ориентирован на прошлое.





Авторы: Mohsen Namjoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.