Mohsen Namjoo - Baroon - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Baroon - Live




Baroon - Live
Rain - Live
می باره بارون، ای خدا، می باره بارون
It's raining, my God, it's raining
بر کوهسارون، ای خدا، بر کوهسارون
On the mountains, my God, on the mountains
از خان خانان، ای خدا، سردار بجنورد
From the Khan of Khans, my God, the Sardar of Bojnurd
من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون
I have a complaint, my God, my heart is heavy with sadness
من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون
I have a complaint, my God, my heart is heavy with sadness
می باره بارون، ای خدا، می باره بارون
It's raining, my God, it's raining
بر کوهسارون، ای خدا، بر کوهسارون
On the mountains, my God, on the mountains
از خان خانان، ای خدا، سردار بجنورد
From the Khan of Khans, my God, the Sardar of Bojnurd
من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون
I have a complaint, my God, my heart is heavy with sadness
من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون
I have a complaint, my God, my heart is heavy with sadness
آتش گرفتم ، آتش گرفتم
I'm on fire, I'm on fire
آتش گرفتم، ای خدا، آتش گرفتم
I'm on fire, my God, I'm on fire
شش تا جوونم، ای خدا، شد تیر بارون
My six young men, my God, were shot down
شش تا جوونم، ای خدا، شد تیر بارون
My six young men, my God, were shot down
ابر بهارون تو بگو بر كوه نباره
Cloud of spring, tell me not to rain on the mountain
بر من بباره، ای خدا، دل لاله زارون
Rain on me, my God, my heart is a field of poppies
بر من بباره، ای خدا، دل لاله زارون
Rain on me, my God, my heart is a field of poppies
ابر بهارون تو بگو بر كوه نباره
Cloud of spring, tell me not to rain on the mountain
بر من بباره، ای خدا، دل لاله زارون
Rain on me, my God, my heart is a field of poppies
بر من بباره، ای خدا، دل لاله زارون
Rain on me, my God, my heart is a field of poppies
دل لاله زارون
My heart is a field of poppies
دل لاله زارون
My heart is a field of poppies
شد تیر بارون
Were shot down
شد تیر بارون
Were shot down





Авторы: Mohsen Namjoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.