Mohsen Namjoo - Chanson du Feu Follet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Chanson du Feu Follet




دلداده ی من
Мой любимый.
دلبر و دلداده ی من
Мои возлюбленные.
دلبر سودابه ی من
Мои возлюбленные-содовая.
مهتابه ی من
Мой Лунный Свет.
دست به آفتابه ی من
Руки на моем солнце.
هیکل غرقابه ی من
Мое тонущее тело.
روغن ماهیتابه ی من
Масло для сковороды.
مارکوزه ی من
Моя Маркиза.
غذای هرروزه ی من
Моя повседневная еда.
ببین تو دریوزه ی من
Послушай, ты мой защитник.
به دست خود پوزه ی من ببند!
Завяжи мне намордник!
قلاده تویی
Это ты.
پیکره جـَلاده تویی
Ты палач.
وفای سر داده تویی
Верность-твоя.
جفای آماده تویی
Джефф, ты готов.
ببند!
Заткнись!
قلاده تویی
Это ты.
پوزه ی من ببند
Закрой мне морду.
قلاده تویی
Это ты.
مارکوزه ی من
Моя Маркиза.
غذای هر روزه من
Моя повседневная еда
هنگامه ی من
Мой зад.
واسه همه فصلا
На все времена года.
برنامه ی من
Мой план.
نخوانده بــَر، نامه ی من
Не читай мое письмо.
روت به که عیان بود
Это было очевидно для Рут
تیز بود شامه ی من
Это был острый ... мой обед.
قطامه ی من
Моя крошка.
تو رأس برنامه ی من
Ты-вершина моего шоу.
علامه ی من
Мой Аллах.
ببر خون آشامه ی من
Тигр мой вампир
گاز ز عمامه ی من
Газ в моем тюрбане.
کندی و
Кеннеди и ...
علامه ی من
Мой Аллах.
گشتی و
Патруль и ...
بــَر تو نامه ی من
Иди к моему письму.
خواندی و
Читать и ...
خیس به حمامه ی من
Мокрый в моей ванной комнате
رفتی و
Ты пошел и ...
رنج ز کلامه ی من
Страдание - вот мое слово.
بردی و
Брэди и ...
عشق در کاسه ی من
Любовь в моей чаше
ریختی و
Ты путаешься и
اشک
Плачешь
بی تو ادامه ی من کشک
Без тебя, продолжай с моим творогом.
هرناندز من
Мой Эрнандес.
مراحل سنتز من
Мои шаги синтеза
دو بیتی فائز من
Мой двусмысленный страх
تألم غامز من
Мой мрак
محدوده ی من
Мой диапазон.
نگاه بیهوده ی من
Мой тщеславный взгляд.
ببین دل و روده ی من
Смотри, мои кишки.
سـرّوده ی من
Мое благословение.
ببین دل و روده ی من
Смотри, мои кишки.
محدوده ی من
Мой диапазон.
سیاه از دوده ی من
Черный от моей сажи.
سیاه بیهوده ی من
Черный напрасно.
شکاف محدوده ی من
Мой разрыв в дальности.
سجاف دروازه ی من
Мой подол воротника.
دلبره طنــّازه ی من
Мое прелестное очарование.
دلبر طنـــّازه ی من
Моя бедная госпожа.
ریـــــد به آوازه ی من
Рид в моей репутации.
سخت شده سازه ی من
Это сложно. моя структура.
درد به اندازه ی من
Так же сильно, как и я.
کاشانه ی من
Мое гнездо.
موی به سر شانه ی من
Волосы до плеч.
شعاع لب پریده ی خورشید
Радиус вздымающейся губы солнца
شانه ی من
- мое плечо.
مردانه ی من
Мой мужественный.
سفید دردانه ی من
Моя побелка.
مرغ غمت گشتم و شد
Я искал цыпленка.
حسرت تو
Твое сожаление.
دانه ی من
Мое семя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.