Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Delam Az Marg Bizar Ast (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Az Marg Bizar Ast (Live)
My Heart Abhors Death (Live)
بی
شمار
ها
Countless
others
بی
شمار
ها
Countless
others
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
With
spider's
silk
they
wrote
on
wind
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
That
this
blessed,
everlasting
reign
may
live
بی
شمار
ها
Countless
others
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
With
spider's
silk
they
wrote
on
wind
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
That
this
blessed,
everlasting
reign
may
live
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
My
heart
abhors
death...
بی
شمار
ها
Countless
others
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
With
spider's
silk
they
wrote
on
wind
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
That
this
blessed,
everlasting
reign
may
live
"مظلوم
ظالمیست
، که
زورش
نمیرسد"
"The
victim
is
an
oppressor
whose
strength
has
failed"
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
My
heart
abhors
death...
که
مرگ
اهریمن
خو.
آدمی
خوار
است
For
death
is
a
demon
that
devours
men
دلم
از
مرگ
بیزار
است
My
heart
abhors
death
بی
شمار
ها
Countless
others
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
With
spider's
silk
they
wrote
on
wind
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
That
this
blessed,
everlasting
reign
may
live
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
My
heart
abhors
death...
دیدم
به
خواب
خوش
که
به
دستم
پیاله
بود
In
a
blissful
dream,
I
saw
a
goblet
in
my
hand
دنبال
مرد
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
I
searched
for
the
man,
he
was
in
the
trash
can
دنبال
نور
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
I
searched
for
light,
it
was
in
the
trash
can
دنبال
عشق
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
I
searched
for
love,
it
was
in
the
trash
can
دنبال
یار
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
I
searched
for
a
friend,
it
was
in
the
trash
can
...
زرد
میزدم
روحم
تلو
خورد
...
I
turned
yellow,
my
spirit
faltered
زرداب
مرگ
داشتم
، کارم
حواله
بود
I
was
filled
with
the
swamp
of
death,
my
fate
was
sealed
چند
وقت
پیش
دوستان
، کارم
حواله
بود
Some
time
ago,
my
friends,
my
fate
was
sealed
زرداب
مرگ
داشتم
، کارم
حواله
بود
I
was
filled
with
the
swamp
of
death,
my
fate
was
sealed
همین
چند
وقت
پیشت
دوستان
، کارم
حواله
بود
Just
a
short
time
ago,
my
friends,
my
fate
was
sealed
همین
چند
سال
پیش
دوستان
، کارم
حواله
بود
Just
a
few
years
ago,
my
friends,
my
fate
was
sealed
(By
Theyviiid)
(By
Theyviiid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.