Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Div O Fereshteh
Div O Fereshteh
Div O Fereshteh
دیو
و
فرشته
به
تُخمم
Devil
and
angel
to
my
balls
دیو
و
فرشته
به
تُخمم
Devil
and
angel
to
my
balls
سودای
سختِ
سقوط
است
The
obsession
for
dropping
down
is
hard
آنچه
از
هر
سلولَم
بُرون
تازد
What
rushes
out
of
every
cell
of
mine
مرا
زبون
سازد
will
make
me
mortified
حالم
اَخمون
باشد
My
mood
is
gloomy
صد
جلوه
ی
نامرادی
Hundred
images
of
wretchedness
در
دی
اِن
اِیِ
مغبونِ
من
تابَد
Shine
in
my
gloomy
DNA
نتیجه
فعلا
تا
بعد
The
result
for
now
until
later
آخ!
فعلا
تا
بعد
Oh!
For
now
until
later
دیو
و
فرشته
به
تُخمم
Devil
and
angel
to
my
balls
دیو
و
فرشته
به
تُخمم
Devil
and
angel
to
my
balls
درمان
من،
مشکوک
است
My
medication
is
suspicious
فریاد
من،
ناکوک
است
My
shout
is
out
of
tune
سودا
پیمودنِ
بیهوده
Sailing
in
vain
into
obsessions
از
کابل
تا
موصل
و
کرکوک
است
From
Kabul
to
Mosul
and
Kirkuk
آخ!
مشکوک
است
Oh!
It
is
suspicious
آخ!
ناکوک
است
Oh!
It
is
out
of
tune
عتاب
یار
پری
چهره
عاشقانه
بِکَش
Endure
the
reproach
of
your
fairy-faced
sweetheart
که
یک
کرشمه
تلافیِ
صد
جفا
بِکند
Which
one
flirtation
will
make
up
for
hundred
treacheries
دلا
بسوز
که
سوز
تو،
کارها
بِکند
My
heart
is
burning
that
your
burning
could
make
things
happen
نیاز
نیم
شبی
دفع
صد
بلا
بِکند
The
need
of
one
night
can
push
away
hundred
disasters
صد
بلا
بِکند،
صد
بلا
بِکند
Hundred
disasters
away,
hundred
disaster
away
کشور
تنها
بلا
خیز
است
Country
is
full
of
disasters
alone
هم
از
بالا
بلا
خیزد
Disasters
rise
from
up
above
هم
از
آنها
بلا
خیزد
And
disasters
rise
from
them
هم
از
آقا
بلا
خیزد
And
also
from
the
boss
disasters
rise
آه،
جانم
فرو
ریزد
Oh,
I
am
losing
my
mind
جُذام
و
گال
در
جسمم
Leprosy
and
scabies
in
my
body
خوره
با
من
درآمیزد
Gnawing
insects
are
mixing
with
me
زیر
این
بار
امانت
Under
this
burden
of
trust
زِرتم
قمصور
است
و
کمرم
شکسته
ست
I
am
in
the
depth
of
despair
and
my
back
is
broken
آه!
رفتم
از
دست
Oh!
I
am
out
of
control
آخ!
جانم
خسته
ست
Oh!
My
dear,
I
am
tired
امور
ناپیوسته
ست
Affairs
are
detached
سودای
سختِ
سقوط
است
The
obsession
for
dropping
down
is
hard
آنچه
از
هر
سلولَم
بُرون
تازد
What
rushes
out
of
every
cell
of
mine
مرا
زبون
سازد
will
make
me
mortified
حالم
اخمون
باشد
My
mood
is
gloomy
نتیجه
فعلا
تا
بعد
The
result
for
now
until
later
آه!
بلا
خیزد
Ah!
Disasters
rise
جانم!
فرو
ریزد
My
dear,
I
am
losing
my
mind
آه!
رفتم
از
دست
Oh!
I
am
out
of
control
آخ!
جانم
خسته
ست
Oh!
My
dear,
I
am
tired
امور!
ناپیوسته
ست
Affairs,
are
detached
آخ!
مشکوکم
Oh!
I
am
suspicious
آه!
ناکوکم
Oh!
I
am
out
of
tune
حالم
اخمون
باشد
My
mood
is
gloomy
امور
ناپیوسته
ست
Affairs
are
detached
کمرم
شکسته
ست
My
back
is
broken
آه!
رفتم
از
دست
Oh!
I
am
out
of
control
دیو
و
فرشته
به
تُخـ
ـمَم
Devil
and
angel
to
my
ba---lls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.