Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - El Sol Sueno (Part II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol Sueno (Part II)
Солнечный Сон (Часть II)
دیگر
عشق
هم
نمی
داند
Даже
любовь
больше
не
знает,
من
از
فروغ
روی
تو
برخاستم
Что
я
от
сияния
твоего
лица
восстал,
نه
از
صلابت
نگارگران
Не
от
суровости
иконописцев,
من
از
طلاگونه
نامت
Я
от
золотого
твоего
имени,
نه
از
غلظتی
که
بر
جان
عزیزان
ریختی
Не
от
нежности,
что
на
сердца
любимых
излила,
من
از
جان
تو
بر
خاستم
Я
от
души
твоей
восстал,
نه
از
افسار
بیگانه
ی
خدایان
Не
от
уз
чуждых
богов,
من
از
چشم
تو
برخاستم
Я
от
глаз
твоих
восстал,
نه
از
بهین
نامه
ای
که
بر
نام
جهل
گشادی
Не
от
лучшего
послания,
что
невежеству
открыла,
نه
از
دل
شنگی
مداوم
مرگ
بی
قرار
Не
от
постоянной
дерзости
беспокойной
смерти,
دیگر
عشق
هم
نمی
داند
Даже
любовь
больше
не
знает,
من
از
فروغ
روی
تو
برخاستم
Что
я
от
сияния
твоего
лица
восстал,
که
دیگر
میل
بازتابش
نیست
Что
больше
нет
желания
отражаться,
دیگر
بر
گنجینه
ی
دانایان
لگام
پرسری
نمایان
است
Больше
на
сокровищнице
мудрецов
узды
не
видны,
دیگر
مرگ
خفته
است
Смерть
уснула,
دیگر
مرگ
خفته
هم
نمی
داند
Даже
уснувшая
смерть
не
знает,
که
من
از
شور
تو
برخاستم
Что
я
от
страсти
твоей
восстал,
از
انعکاس
حضور
تو
От
отражения
присутствия
твоего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.