Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Maryam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پریشان
سنبلان،
پُتاب
مَکِه
Рассеянные
гиацинты,
опьяненная
Мекка
خماری
نرگسان،
در
خواب
مَکِه
Похмелье
нарциссов,
спящая
Мекка
بر
اینی
تا
که
دل،
از
مو
بُرینی
Ты
готова
вырвать
сердце
из
груди
بر
اینی
تا
که
دل،
از
مو
بُرینی
Ты
готова
вырвать
сердце
из
груди
بُرینه
روزگار،
اِشتاب،
مَکِه
Оборви
же
дни,
спешащая
Мекка
اسبِ
بی
کَهَر
را
بنگر
Смотри
на
коня
без
узды
رنجِ
بی
ثمر
را
На
бесплодный
труд
شوقِ
بی
هدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرزِ
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
اسبِ
بی
کَهَر
را
بنگر
Смотри
на
коня
без
узды
رنجِ
بی
ثمر
را
На
бесплодный
труд
شوقِ
بی
هدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرزِ
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
تو
بر
روی
سیمرغَت
سالگاه،
به
خانه
میآیی
Ты
на
своем
Симурге
торжественно
возвращаешься
домой
میدانم،
نمیدانم
چه
کس
این
گونهات
نگاشته
Знаю,
не
знаю,
кто
написал
твои
черты
такими
دختر
دم
بخت
Девушка
на
выданье
که
عنقا
نا
میشوی
و
Которая
не
станет
птицей
Рух
از
صد
پشه
میگذری
И
пролетает
мимо
ста
комаров
به
خانه
میآیی
Возвращаешься
домой
به
خانه
میآیی
Возвращаешься
домой
باور
کن
سیباره
نوک
این
قلم
پری
شد
Поверь,
трижды
кончик
этого
пера
стал
волшебным
باور
کن
سیباره
نوشتهام
اسمت
را
Поверь,
трижды
я
написал
твое
имя
مریم
در
مریم
دویده
Марьям
бежит
в
Марьям
بیخویشتن
از
آتش
پارهای
Бессознательная
от
огня
прошлого
که
هر
صبح
بیدار
میشوی
Который
каждое
утро
просыпается
مریم
در
مریم
دویده
Марьям
бежит
в
Марьям
عاشقانه
ترانهای
که
نمیشکند
بر
هیچ
Самая
нежная
песня,
которая
не
сломится
ни
о
какие
وامانده
تنابندهای
Изношенные
путы
آی،
آن
مرغ
عشق
تابیده
در
سحر
Ах,
та
влюбленная
птица,
кружащаяся
на
рассвете
آن
ساعت
چگونه
میپری؟
В
тот
час
как
ты
паришь?
بعد
از
این
هر
ساله
بشتاب
После
этого
каждый
год
спеши
بعد
از
این
هر
ساله
بشتاب
После
этого
каждый
год
спеши
مریم
از
تو
مسیح
میباید
От
тебя,
Марьям,
нужен
Мессия
مریم
از
تو
مسیح
میباید
От
тебя,
Марьям,
нужен
Мессия
هر
دم
از
تو
مسیح
میبارد
Каждый
миг
от
тебя
изливается
Мессия
مریم
از
تو
مسیح
میباید
От
тебя,
Марьям,
нужен
Мессия
هر
دم
از
تو
مسیح
میبارد
Каждый
миг
от
тебя
изливается
Мессия
مریم
از
تو
مسیح
میباید
От
тебя,
Марьям,
нужен
Мессия
هر
دم
از
تو
مسیح
میبارد
Каждый
миг
от
тебя
изливается
Мессия
شوق
بیهدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرز
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
اسب
بیکهر
را
بنگر
Смотри
на
коня
без
узды
رنج
بیثمر
را
На
бесплодный
труд
شوق
بیهدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرز
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
رنج
بیثمر
را
На
бесплодный
труд
شوق
بیهدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرز
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
اسب
بیکهر
را
بنگر
Смотри
на
коня
без
узды
رنج
بیثمر
را
На
бесплодный
труд
شوق
بیهدر
را
بنگر
На
бесцельное
стремление
смотри
مرز
پرگهر
را
На
границу,
полную
сокровищ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohsen Namjoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.