Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Morgh E Sokhandan - Live
اگر
دستم
رسد
روزی
که
انصاف
از
تو
بستانم
Если
я
приложу
к
этому
руку,
настанет
день,
когда
я
воздам
тебе
по
заслугам
چراغ
عهد
ماضی
را
شبی
دستی
برافشانم
Светильник
прошлого
завета
چنانت
دوست
می
دارم
چنانت
دوست
می
دارم
که
گر
روزی
فراق
افتد
Я
так
сильно
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
день
расставания
настанет
تو
صبر
از
من
توانی
کرد
و
من
صبر
از
تو
نتوانم
Ты
можешь
набраться
терпения
от
меня,
а
я
не
могу
набраться
терпения
от
тебя
تو
صبر
از
من
توانی
کرد
و
من
صبر
از
تو
نتوانم
Ты
можешь
набраться
терпения
от
меня,
а
я
не
могу
набраться
терпения
от
тебя
من
آن
مرغ
سخندانم
که
در
خاکم
رود
صورت،
که
در
خاکم
رود
صورت
Я
говорящий
цыпленок,
который
в
моей
почве
- река
лица,
который
в
моей
почве
- река
лица
هنوز
آواز
هنوز
آواز
هنوز
آواز
می
آید
به
معنی
از
گلستانم
Все
Ещеواز
все
ещеواز
все
ещеواز
все
еще
معنی
значение
моего
Голестана
رفیقانم
سفر
کردند
هر
یاری
به
اقصایی
Мои
друзья
пришли
на
любую
помощь
که
هر
کو
رفت
در
عالم
شنید
آواز
پنهانم
Чтобы
тот
, кто
пришел
в
этот
мир
, услышал
پن
تو
صبر
از
من
توانی
کرد
و
من
صبر
از
تو
نتوانم
Ты
можешь
набраться
терпения
от
меня,
а
я
не
могу
набраться
терпения
от
тебя
من
آن
مرغ
سخندانم
که
در
خاکم
رود
صورت
Я
смеющийся
цыпленок,
который
катится
по
моему
лицу
چنانت
دوست
می
دارم
چنانت
دوست
می
دارم
که
گر
روزی
فراق
افتد
Я
так
сильно
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
день
расставания
настанет
تو
صبر
از
من
توانی
کرد
و
من
صبر
از
تو
نتوانم
Ты
можешь
набраться
терпения
от
меня,
а
я
не
могу
набраться
терпения
от
тебя
تو
صبر
از
من
توانی
کرد
و
من
صبر
از
تو
نتوانم
Ты
можешь
набраться
терпения
от
меня,
а
я
не
могу
набраться
терпения
от
тебя
هنوز
آواز
می
آید
به
معنی
از
گلستانم
Это
все
еще
означает
"от
моего
цветка"
هنوز
آواز
می
آید
به
معنی
از
گلستانم
Это
все
еще
означает
"от
моего
цветка"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohsen Namjoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.