Mohsen Namjoo - Nameh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Nameh




از خون دل نوشتم نزدیک دوست نامه
Я написал от всего сердца рядом с письмом друга
انی رایت دهرا من هجرک القیامه
АНИ Райт Дехра ме хаджрак Аль-кияме
دارم من از فراقش در دیده صد علامت
Я видел это за пределами ста отметок
لیست دموع عینی هذا لنا العلامه
Список объективных демонстраций
عاشق شو ار نه روزی کار جهان سرآید
Влюбись в мир на девять дней
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی
Незваная роль - вот цель семинара
هر چند کآزمودم از وی نبود سودم
Хотя я не извлекла из него никакой пользы
من جرب المجرب حلت به الندامه
Я мастер искусств
گفتم ملامت آید گر گرد دوست گردم
Я сказал: собираюсь быть другом".
و الله ما راینا حبا بلا ملامه
И наш Господь Райна Хаба БЛА Малама
عاشق شو ار نه روزی کار جهان سرآید
Влюбись в мир на девять дней
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی
Незваная роль - вот цель семинара
پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا
Я спросил доктора
پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا
Я спросил доктора
فی بعدها عذاب فی قربها السلامه
Наказание близкого
فی بعدها عذاب فی قربها السلامه
Наказание близкого
حافظ چو طالب آمد جامی به جان شیرین
Хафиз Чо Талиб подал чашку сладкому Джону
حتی یذوق منه کاسا من الکرامه
Даже мой дом, мой дом, мой дом
عاشق شو ار نه روزی کار جهان سرآید
Влюбись в мир на девять дней
ناخوانده نقش مقصود از کارگاه هستی
Незваная роль - вот цель семинара
گر اوفتد به دستم آن میوه رسیده
Когда я получил фрукт میوه
باز آ که توبه کردیم از گفته و شنیده
Снова اوبه, что мы раскаялись в том, что сказали и услышали
روزی کرشمه ای کن ای یار برگزیده
В день воскресения ты, избранный
یاران چه چاره سازم با این دل رمیده
Что я выбираю делать с этим сердцем
وان رفتن خوشش بین وان گام آرمیده
Ему нравится ходить между ваннами
چون قطره های شبنم بر برگ گل چکیده
Как капли росы капали на листья цветка
صد ماه رو ز رشکش جیب قصب دریده
Сто месяцев у него в кармане
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими
دنیا وفا ندارد ای نور هر دو دیده
Мир неверен, о свет, видимый обоими





Авторы: Mohsen Namjoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.