Mohsen Namjoo - Narengi Khorasani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Narengi Khorasani




Narengi Khorasani
Narengi Khorasani
نيست در ســــوداي زلفت کار من جز بيقـــــراري
I am helpless but restless in the quest of your curls
اي پـــريشان طره تا چنــدم پريشان مي گــــذاري
O! my curly-haired beloved, how long will you torment me like this?
روزگاري چون تو بودم من هم اندر نزد جان
Once I was like you, the heart's delight
اي شب هجران تو پنداري برون از روزگاري
My nights of separation from you seem endless
نازنينا جانب ميخانه مگذر که اين حريف
My beloved, pass not by the tavern, lest that rascal
نازنينا ما به ناز تو جواني داده يم
My beloved, we have devoted our youth to you
نازنينا جانب ميخانه مگذر که اين حريف
My beloved, pass not by the tavern, lest that rascal
يا بنوشندت که جامي يا بگيرندت که ياري
Either pledge you to a cup or hold you as a companion
الله مدد الله مدد
O God, help me, O God, help me
شيخ احمد جامي مدد
O Sheikh Ahmad Jami , help me
مارا به چشم سر ببين
Look at me with your physical eyes
مارا توی بستر ببين
See me in my bed
مارا به پشت خنجرببين
See me behind the dagger
اینور ببین اونور ببین
Look here, look there
مولا مدد
O my master, help me
جانا مدد
O my love, help me
ياور مدد
O my helper, help me
مادر مدد
O mother, help me
آوخ مدد
O woe, help me
بازخ مدد
O back ache, help me
ای جان کومه
O my life, help me
جانان کومه
O my beloved, help me
یارا و دلارا کومه
O my love and darling, help me
از بس کلاونگی مدد
Help me with my clowning
از پوست نارنگی مدد
Help me with my orange peel
جنگی مدد
O warrior, help me
بنگی مدد
O intoxicated one, help me
سودای هفت رنگی مدد
Help me with the chaos of seven colors
الله مدد
O God, help me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.