Текст и перевод песни Mohsen Namjoo - Yaare Jaani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaare Jaani
Возлюбленная моя
از
اینجا
تا
به
بیرجند
سه
گُداره
Отсюда
до
Бирдженда
три
горных
перевала,
گُداره
اولی
نقش،
نقش،
نقش
و
نگاره
Первый
перевал
– узор
за
узором,
узор
за
узором.
گُداره
دومی
مخمل
بپوشم
Второй
перевал
– надену
бархат,
گُداره
سومی
دی،
دی،
دیداره
یاره
Третий
перевал
– встреча
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
گل
زردُم
Я
– жёлтый
цветок,
همه
دردُم
Вся
моя
боль
– ты.
ز
جفای
تو
شکوه
نکردُم
На
твою
жестокость
я
не
жаловался,
تو
بیا
تا
دور
تو
گردُم،
آی
Приди,
чтобы
я
кружился
вокруг
тебя,
ах.
ای
یار
جانی
یار
جانی
О,
любовь
моя,
любовь
моя,
دوباره
بر
نمی
گردد
دیگر
جوانی
Молодость
уже
не
вернётся.
ای
بانوی
من،
بانوی
من
О,
госпожа
моя,
госпожа
моя,
بیا
یک
دم
بنشین
رو،
رو،
رو
زانوی
من
Присядь
на
минутку
на
мои,
мои,
мои
колени.
بیا
تا
گندم
یک
خوشه
باشیم
Давай
станем
одним
колоском
пшеницы,
بیا
تا
آب
یکرو،
رو،
رودخونه
باشیم
Давай
станем
водой
одной
реки,
одной
реки,
одной
реки.
یکی
صوفی
شویم
اندر
خرابات
Один
из
нас
станет
суфием
в
руинах,
یکی
جارو
کش
می،
می
، میخانه
باشیم
Другой
будет
подметать
таверну,
таверну,
таверну.
گل
زردُم
Я
– жёлтый
цветок,
همه
دردُم
Вся
моя
боль
– ты.
ز
جفای
تو
شکوه
نکردُم
На
твою
жестокость
я
не
жаловался,
تو
بیا
تا
دور
تو
گردم،
آی
Приди,
чтобы
я
кружился
вокруг
тебя,
ах.
ای
یار
جانی
یار
جانی
О,
любовь
моя,
любовь
моя,
دوباره
بر
نمی
گردد
دیگر
جوانی
Молодость
уже
не
вернётся.
ای
بانوی
من
بانوی
من
О,
госпожа
моя,
госпожа
моя,
بیا
یک
دم
بنشین
رو،
رو،
رو
زانوی
من
Присядь
на
минутку
на
мои,
мои,
мои
колени.
ای
یار
جانی
یار
جانی
О,
любовь
моя,
любовь
моя,
دوباره
بر
نمی
گردد
دیگر
جوانی
Молодость
уже
не
вернётся.
ای
بانوی
من
بانوی
من
О,
госпожа
моя,
госпожа
моя,
بیا
یک
دم
بنشین
رو،
رو،
رو
زانوی
من
Присядь
на
минутку
на
мои,
мои,
мои
колени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohsen Namjoo
Альбом
Alaki
дата релиза
26-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.