Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Aseman Hamishe Abri Nist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aseman Hamishe Abri Nist
Небо не всегда пасмурно
آخرِ
راه
اومدن
با
روزگار
گره
ی
کوریه
که
بخت
منه
В
конце
пути,
приход
с
судьбой
- это
тугой
узел,
который
является
моей
участью,
که
تموم
اتفاقای
بدش
شاهدِ
زندگی
سختِ
منه
Где
все
плохие
события
- свидетели
моей
трудной
жизни.
شاید
این
زخمی
که
از
توو
خوردم
و
از
حرارتش
زبونه
میکشم
Может
быть,
эта
рана,
которую
я
получил
от
тебя,
и
от
её
жара
я
горю,
یا
تموم
بی
کسی
هامو
همش
فقط
از
دست
زمونه
میکشم
Или
всё
своё
одиночество
я
тяну
только
из-за
судьбы.
بگو
بازم
هوامو
داری
و
مثه
همه
منو
تنها
نمیذاریو
Скажи,
что
ты
всё
ещё
заботишься
обо
мне
и
не
оставишь
меня
одного,
как
все
остальные,
بگو
هستی
تا
نترسونتم
ظلمت
این
شبِ
تکراریو
Скажи,
что
ты
здесь,
чтобы
не
пугать
меня
тьмой
этой
повторяющейся
ночи.
بگو
هستی
و
روی
ماهتو
امشب
پشت
ابرا
پنهون
نمیشه
Скажи,
что
ты
здесь,
и
твоё
лицо
сегодня
ночью
не
спрячется
за
облаками,
آسمونِ
بخت
تیره
ی
من
ابری
نمی
مونه
همیشه
Небо
моей
тёмной
судьбы
не
останется
пасмурным
навсегда.
بگو
بازم
هوامو
داری
و
مثه
همه
منو
تنها
نمیذاریو
Скажи,
что
ты
всё
ещё
заботишься
обо
мне
и
не
оставишь
меня
одного,
как
все
остальные,
بگو
هستی
تا
نترسونتم
ظلمت
این
شب
تکراریو
Скажи,
что
ты
здесь,
чтобы
не
пугать
меня
тьмой
этой
повторяющейся
ночи.
بگو
هستی
و
روی
ماهتو
امشبم
پشت
ابرا
پنهون
نمیشه
Скажи,
что
ты
здесь,
и
твоё
лицо
сегодня
ночью
не
спрячется
за
облаками,
آسمون
بخت
تیره
ی
من
ابری
نمی
مونه
همیشه
Небо
моей
тёмной
судьбы
не
останется
пасмурным
навсегда.
من
که
پشتم
به
خودت
گرمِ
و
باز
هرچی
این
راهو
میام
نمیرسم
Моя
спина
согрета
тобой,
и
всё
же,
сколько
бы
я
ни
шёл
по
этому
пути,
я
не
достигну
цели.
نکنه
دستمو
ول
کردی
که
برم
که
به
هرچی
که
میخوام
نمیرسم
Неужели
ты
отпустила
мою
руку,
чтобы
я
ушёл,
чтобы
я
не
достиг
того,
чего
хочу?
شایدم
من
اشتباهی
اومدم
که
درِ
بسته
رو
وا
نمیکنی
Может
быть,
я
ошибся,
придя,
и
ты
не
откроешь
запертую
дверь.
من
به
این
سادگی
دل
نمیکنم
از
تو
که
منو
رها
نمیکنی
Я
не
откажусь
от
тебя
так
легко,
ведь
ты
не
отпустишь
меня.
بگو
بازم
هوامو
داری
و
مثه
همه
منو
تنها
نمیذاریو
Скажи,
что
ты
всё
ещё
заботишься
обо
мне
и
не
оставишь
меня
одного,
как
все
остальные,
بگو
هستی
تا
نترسونتم
ظلمت
این
شب
تکراریو
Скажи,
что
ты
здесь,
чтобы
не
пугать
меня
тьмой
этой
повторяющейся
ночи.
بگو
هستی
و
روی
ماهتو
امشبم
پشت
ابرا
پنهون
نمیشه
Скажи,
что
ты
здесь,
и
твоё
лицо
сегодня
ночью
не
спрячется
за
облаками,
آسمون
بخت
تیره
ی
من
ابری
نمی
مونه
همیشه
Небо
моей
тёмной
судьбы
не
останется
пасмурным
навсегда.
بگو
بازم
هوامو
داری
و
مثه
همه
منو
تنها
نمیذاریو
Скажи,
что
ты
всё
ещё
заботишься
обо
мне
и
не
оставишь
меня
одного,
как
все
остальные,
بگو
هستی
تا
نترسونتم
ظلمت
این
شب
تکراریو
Скажи,
что
ты
здесь,
чтобы
не
пугать
меня
тьмой
этой
повторяющейся
ночи.
بگو
هستی
و
روی
ماهتو
امشبم
پشت
ابرا
پنهون
نمیشه
Скажи,
что
ты
здесь,
и
твоё
лицо
сегодня
ночью
не
спрячется
за
облаками,
آسمون
بخت
تیره
ی
من
ابری
نمی
مونه
همیشه
Небо
моей
тёмной
судьбы
не
останется
пасмурным
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.