Mohsen Yeganeh - Emrooz Tavallod-e Mane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Emrooz Tavallod-e Mane




Emrooz Tavallod-e Mane
Сегодня мой день рождения
امروز تولد منه منی که هیشکی همصدام نبود
Сегодня мой день рождения, того, кто был никому не нужен.
اگه با آهنگام قدم نمیزدی رو زمین رد پاهام نبود
Если бы ты не шла со мной в ногу под мои песни, не было бы следов моих ног.
چقدر زخم خوردم تو این راه یادمه خون گریه میکردم
Сколько ран я получил на этом пути, я помню, как плакал кровавыми слезами.
خدا خواست که تو باشی و بشی مرهم واسه دردم
Бог хотел, чтобы ты была рядом и стала бальзамом для моей боли.
همیشه سنگ صبورم بودی و هستی و غصه هامو به جون میخری
Ты всегда была и будешь моей терпеливой слушательницей, принимая на себя мои печали.
مگه شیرین تر از اینم میشه که میبینم ترانه هامو از بَری
Разве может быть что-то слаще, чем видеть, как ты знаешь мои песни наизусть?
توی غمگین ترین آهنگ یا تو خوشحالی و شادی
В самой грустной песне или в радости и веселье
همیشه پشت من بودی تو به من زندگی دادی
Ты всегда была за моей спиной, ты дала мне жизнь.
توی غمگین ترین آهنگ یا تو خوشحالی و شادی
В самой грустной песне или в радости и веселье
همیشه پشت من بودی تو به من زندگی دادی
Ты всегда была за моей спиной, ты дала мне жизнь.
زندگی دادی
Ты дала мне жизнь.
آدم وقتی که معروفه هزار تا دردسر داره
Когда человек знаменит, у него тысяча проблем.
اما خیالش راحته که شما رو پشت سر داره
Но он спокоен, зная, что вы у него за спиной.
پای هر شعر و هر آهنگ تو رو از یاد نمیبردم
С каждой песней и каждым стихом я не забывал о тебе.
از این احساس دورادور هنوزم سر در نیاوردم
Я до сих пор не понимаю этого чувства на расстоянии.
اگه دنیا باهام بد شه یکی هست که خبر داره
Если мир будет ко мне жесток, есть кто-то, кто знает об этом.
اونی که دلواپسم میشه اونی که اسمش طرفداره
Тот, кто беспокоится обо мне, тот, чье имя - поклонник.
توی غمگین ترین آهنگ یا تو خوشحالی و شادی
В самой грустной песне или в радости и веселье
همیشه پشت من بودی تو به من زندگی دادی
Ты всегда была за моей спиной, ты дала мне жизнь.
توی غمگین ترین آهنگ یا تو خوشحالی و شادی
В самой грустной песне или в радости и веселье
همیشه پشت من بودی تو به من زندگی دادی
Ты всегда была за моей спиной, ты дала мне жизнь.
زندگی دادی
Ты дала мне жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.