Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Ghalbe Yakhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
بی
تو
له
شدم
Я
раздавлен
без
тебя.
تیر
هجوم
درد
Луч,
бросающий
вызов
боли
قلبی
که
یخ
زد
و
Замерзшее
сердце
...
کاریش
نمیشه
کرد
Этого
не
может
быть.
با
اینکه
زندگی
باهام
خوب
تا
نکرد
Даже
несмотря
на
то,
что
жизнь
не
ладилась
со
мной.
نبودن
تو
رو
از
من
جدا
نکرد
Не
быть
разлученным
со
мной
ویلون
کوچه
هام
Ветчина
виллон
аллея
چون
بعد
تو
فقط
فکر
مقصرم
Потому
что
тогда
ты
просто
думаешь
о
моей
вине.
از
لابه
لای
لحظه
های
تلخ
و
غمگینم
Через
горькие
и
печальные
моменты
تو
روز
روشن
اینهمه
تاریکی
میبینم
Я
вижу
так
много
тьмы
средь
бела
дня.
با
اینکه
از
هر
لحظه
ی
اینده
بیزارم
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ненавижу
каждое
мгновение
будущего.
با
این
همه
بازم
به
این
اینده
شک
دارم
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
будущем.
احساس
شک
دارم
Я
сомневаюсь.
این
بد
بیاریا
Эта
плохая
биария
تقصیر
من
نبود
Это
не
моя
вина.
اینکه
تو
هم
بری
Что
ты
тоже
пойдешь
تقدیر
من
نبود
Моя
сперма
не
была
такой.
این
حال
و
روزمه
Это
тот
самый
день
از
غصه
تب
کنم
Лихорадка
горя
هر
روزم
این
شده
Так
было
каждый
день.
روزامو
شب
کنم
Сделай
мой
день
лучше
ویلون
کوچه
هام
Ветчина
виллон
аллея
چون
بعد
تو
فقط
فکر
مقصرم
Потому
что
тогда
ты
просто
думаешь
о
моей
вине.
از
لابه
لای
لحظه
های
تلخ
و
غمگینم
Через
горькие
и
печальные
моменты
تو
روز
روشن
این
همه
تاریکی
میبینم
Я
вижу
так
много
тьмы
при
дневном
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.