Mohsen Yeganeh - Jadeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Jadeh




Jadeh
Дорога
تموم شد تویه نقطه ی آخرم غرور تو تسلیم کرده منو
Все кончено в этой последней точке, твоя гордость покорила меня
میدونم دیگه زخمه این واژه ها محاله بفهمونه درد منو
Я знаю, эти слова теперь только раны, что невозможно понять мою боль
تو امواج فکرت باید غرق شم گذشتی گذشته آب از سرم
Я должен утонуть в волнах твоих мыслей, прошлое уже позади
من از بین میرم تو فکر خودم دارم آرزوتو به گور میبرم
Я погибаю в своих мыслях, я уношу твою мечту в могилу
من اونقدر شبیهت قدم میزدم که از ما یه جور ردپا مونده بود
Я так усердно следовал за тобой, что за нами осталось только одно место
که حتی نفهمیدی پشت سرت یکی توی این جاده جا مونده بود
Что ты даже не поняла, что позади тебя кто-то остался на этой дороге
شاید چندسالی باید بگذره که رد شی از این راه پر خاطره
Возможно, пройдут годы, прежде чем ты пройдешь по этому пути воспоминаний
کی دستاتو اون لحظه میگیره که رویه ردپاهای من راه بره
Кто в этот момент возьмет тебя за руку, чтобы ступить на мои следы
حالا که رسیدی به مقصد بگو که من گم شدم تویه یک حادثه
Теперь, когда ты достигла цели, скажи, что я потерялся в аварии
رسیدن به تو آرزویه منه کی به آرزوهایه من میرسه
Достичь тебя - моя мечта, кто достигнет моих желаний
چشاتو ببندو فقط فکر کن پایه اشتباهت کی نابود شد
Закрой глаза и просто подумай, кто стал основой твоей ошибки, кто погиб
کی هی سوخت واست جاده روشن بشه
Кто постоянно горел за тебя, чтобы путь осветился
کی خاکسترش پایه تو پودر شد, کی خاکسترش پای تو پودر شد
Кто стал пылью у твоих ног, кто превратился в пепел у твоих ног
تا اینجاشو که پا به پات اومدم میخندیدم اما پاهام بی حسه
Я дошел с тобой лишь до этой точки, я смеялся, но мои ноги онемели
به این مقصد دور که تو ذهنته فقط مرده ی ما دوتا میرسه
К этой далекой цели, которая в твоем уме, дойдут только два наших трупа
فقط مرده ی ما دوتا میرسه
Только два наших трупа дойдут
شاید چندسالی باید بگذره
Возможно, пройдут годы
که رد شی از این راه پر خاطره
Прежде чем ты пройдешь по этому пути воспоминаний
کی دستاتو اون لحظه میگیره که رویه ردپاهای من راه بره
Кто в этот момент возьмет тебя за руку, чтобы ступить на мои следы
حالا که رسیدی به مقصد بگو که من گم شدم تویه یک حادثه
Теперь, когда ты достигла цели, скажи, что я потерялся в аварии
رسیدن به تو آرزویه منه کی به آرزوهایه من میرسه
Достичь тебя - моя мечта, кто достигнет моих желаний






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.