Mohsen Yeganeh - Negah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Negah




Negah
The Glance
یه نگاهه که بیمارشم که اگه یه روز نبینمش می میرم
It's a glance that I'm sick for, if I don't see it one day, I'll die
چه نگاهیه که درگیرشم که جلوی چشام میاد هر جا که میرم
What a glance that I'm entangled in, that appears before my eyes wherever I go
چشم بد دور از نگاهی که منو وابسته چشمای خودش کرد
Evil eye away from the glance that made me dependent on its eyes
بعضی وقتا که ازش دور میشم یه صدایی تو سرم هی میگه برگرد
Sometimes when I'm away from it, a voice in my head keeps saying, "Come back"
ستاره های آسمون مثه دونه های برف می شینن دور و برت ساکت و بدون حرف
The stars of the sky are like snowflakes, sitting around you, silent and without a word
اگه دست من بود به آسمون می گفتم که ستارهاشو دور سرت بریزه
If it were up to me, I would tell the sky to sprinkle its stars around you
دنیامو می دادم پای چشات بفهمی یه نگاه سادت چقد برام عزیزه
I would give my world for your eyes, to understand how precious a simple glance from you is to me
اگه دست من بود به آسمون می گفتم که ستارهاشو دور سرت بریزه
If it were up to me, I would tell the sky to sprinkle its stars around you
دنیامو می دادم پای چشات بفهمی یه نگاه سادت چقد برام عزیزه
I would give my world for your eyes, to understand how precious a simple glance from you is to me
برق نگاهش انعکاس نور خورشید روی آبه دنیا تاریکه
The sparkle in her eyes is the reflection of sunlight on water, the world is dark
وقتی چشماشو می بنده گرفتارم از نگاهش نمی تونه دور بمونه
When she closes her eyes, I'm trapped, I can't stay away from her gaze
خودش خبر داره که اختیار دل من تو دست اونه
She knows that the control of my heart is in her hands
ستاره های آسمون مثه دونه های برف می شینن دور و برت ساکت و بدون حرف
The stars of the sky are like snowflakes, sitting around you, silent and without a word
اگه دست من بود به آسمون می گفتم که ستارهاشو دور سرت بریزه
If it were up to me, I would tell the sky to sprinkle its stars around you
دنیامو می دادم پای چشات بفهمی یه نگاه سادت چقد برام عزیزه
I would give my world for your eyes, to understand how precious a simple glance from you is to me
اگه دست من بود به آسمون می گفتم که ستارهاشو دور سرت بریزه
If it were up to me, I would tell the sky to sprinkle its stars around you
دنیامو می دادم پای چشات بفهمی یه نگاه سادت چقد برام عزیزه
I would give my world for your eyes, to understand how precious a simple glance from you is to me





Авторы: mohsen yeganeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.