Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Nemizaram Khaste Shi
غماتو
بذار
از
کنارم
برو
Пусть
твои
печали
уйдут
от
меня.
سرار
غرورو
غموغربتم
Твоя
гордость
и
твоя
печаль.
تلاش
تو
بی
فایدس
قبل
تو
Твои
попытки
бесполезны
перед
тобой.
زمونه
به
زانو
دراوردتم
Время
поставило
тебя
на
колени.
تو
محتاج
یک
لحظه
آرامشی
Тебе
нужно
немного
покоя.
دیگه
خستگی
هاتو
حاشا
نکن
Хватит
изматывать.
میخوام
عمر
این
لحظه
هام
کم
نشه
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
не
уменьшалась.
برو
این
غروبو
تماشا
نکن
Не
смотри
на
этот
вечер.
نمیذارم
از
بودنم
خسته
شی
Я
не
позволю
тебе
устать
быть
мной.
بیا
این
تو
این
جاده
پاشو
برو
Давай,
ступай
на
эту
дорогу.
اگه
ریشه
هام
پیر
و
کهنس
ولی
Если
мои
корни
стары
и
стары,
но
...
نمیذارم
از
هم
بپاشه
تورو
Я
не
позволю
этому
сломить
тебя.
نمیذارم
از
هم
بپاشه
تورو
Я
не
позволю
этому
сломить
тебя.
نذار
این
زمونه
شکستت
بده
Не
позволяй
этому
времени
победить
тебя.
نمیخوام
که
تسلیم
تقدیر
شی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отказывался
от
судьбы.
منو
مرگ
من
سرنوشت
منه
Моя
смерть
- моя
судьба.
نمیخوام
که
پای
دلم
پیرشی
Я
не
хочу,
чтобы
ты
состарился.
یجور
از
کنارم
برو
تا
بگن
Как-нибудь
отойди
от
меня,
чтобы
сказать
мне.
بگن
یارت
از
سنگه
و
دل
نداشت
Говорят,
Ярт
был
не
из
камня
и
сердца.
تشکرنکن
بابت
رفتنت
Не
благодари
меня
за
то,
что
я
ушел.
برو
این
فداکاری
قابل
نداش
Эта
жертва
невозможна.
نمیذارم
از
بودنم
خسته
شی
Я
не
позволю
тебе
устать
быть
мной.
بیا
این
تو
این
جاده
پاشو
برو
Давай,
ступай
на
эту
дорогу.
اگه
ریشه
هام
پیر
و
کهنس
ولی
Если
мои
корни
стары
и
стары,
но
...
نمیذارم
از
هم
بپاشه
تورو
Я
не
позволю
этому
сломить
тебя.
نمیذارم
از
هم
بپاشه
تورو
Я
не
позволю
этому
сломить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hobab
дата релиза
11-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.