Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Oboor (With Lyrics)
من
یه
خونه
روی
آب
У
меня
есть
дом
на
воде.
طرد
و
سرد
و
بی
پناه
Пустыня!
من
یه
مقصدم
ولی
Я
в
месте
назначения,
но
...
همیشه
اشتباه
Всегда
ошибаюсь.
من
یه
ابر
بی
بخار
Я
дымящееся
облако.
یه
غرور
زیر
پا
Чувство
гордости.
آدمای
زندگیمو
Люди
в
моей
жизни.
اعتماد
نا
به
جا
Непоколебимый.
آدما
میان
برن
Люди
приходят.
که
رد
بشن
به
زور
Заставь
их
пройти
мимо.
رهگذر
شدن
همه
Люди,
проходящие
мимо.
هی
عبور
و
هی
عبور
Эй,
проходи
и
проходи.
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Посмотри
на
мою
судьбу,
самую
сладкую
из
них.
غصه
هاش
به
من
رسید
Пришел
ко
мне
со
своими
печалями.
شادیاش
به
دیگرون
Счастье
для
других.
پا
گذاشت
تو
زندگیم
Она
вошла
в
мою
жизнь.
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Ты
оттягиваешь
ее
ногу
назад,
и
она
уходит.
دور
شد
صبر
کرد
Она
ушла,
она
ждала.
سوختنمو
دید
و
رفت
Он
видел,
как
я
сгорел
и
ушел.
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Посмотри
на
мою
судьбу,
самую
сладкую
из
них.
غصه
هاش
به
من
رسید
Пришел
ко
мне
со
своими
печалями.
شادیاش
به
دیگرون
Счастье
для
других.
پا
گذاشت
تو
زندگیم
Она
вошла
в
мою
жизнь.
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Ты
оттягиваешь
ее
ногу
назад,
и
она
уходит.
دور
شد
صبر
کرد
Она
ушла,
она
ждала.
سوختنمو
دید
و
رفت
Он
видел,
как
я
сгорел
и
ушел.
وعده
های
رو
هوا
Обещание
в
воздухе.
وعده
های
رو
هوس
Причудливые
обещания.
از
یه
جا
به
بعد
دلو
Из
одного
места
в
другое,
Делл.
باورای
من
شکست
Это
разрушило
мою
веру.
هی
شکستو
هی
شکست
Эй,
провал!
Эй,
провал!
اعتماد
نیمه
جون
Доверие
Полураспада.
از
سکوت
تو
سرم
От
тишины
в
моей
голове.
زخم
حرف
اینو
اون
Рана-это
его
слово.
ترسم
از
غریبه
هاست
Я
боюсь
других.
وقتی
آشنا
بشن
Когда
они
встретятся.
حسرتو
یه
رد
پاست
Сожалею
о
следе.
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Посмотри
на
мою
судьбу,
самую
сладкую
из
них.
غصه
هاش
به
من
رسید
Пришел
ко
мне
со
своими
печалями.
شادیاش
به
دیگرون
Счастье
для
других.
پا
گذاشت
تو
زندگیم
Она
вошла
в
мою
жизнь.
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Ты
оттягиваешь
ее
ногу
назад,
и
она
уходит.
دور
شد
صبر
کرد
Она
ушла,
она
ждала.
سوختنمو
دید
و
رفت
Он
видел,
как
я
сгорел
и
ушел.
سرنوشتمو
ببین
مهربونترینشون
Посмотри
на
мою
судьбу,
самую
сладкую
из
них.
غصه
هاش
به
من
رسید
Пришел
ко
мне
со
своими
печалями.
شادیاش
به
دیگرون
Счастье
для
других.
پا
گذاشت
تو
زندگیم
Она
вошла
в
мою
жизнь.
پاشو
پس
کشید
و
رفت
Ты
оттягиваешь
ее
ногу
назад,
и
она
уходит.
دور
شد
صبر
کرد
Она
ушла,
она
ждала.
سوختنمو
دید
و
رفت
Он
видел,
как
я
сгорел
и
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.