Mohsen Yeganeh - Pa Be Paye To (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Pa Be Paye To (Acoustic Version)




Pa Be Paye To (Acoustic Version)
Pa Be Paye To (Acoustic Version)
من باشم و فکرت یه خیابون و دل دلتنگ و نم بارون و
I am with you, and the thought of you is a street and a heart that is lovesick and a rainy breeze
تا جنون می رم لحظه ی دوری همه میشناسن منو اینجوری
I go crazy at the moment of separation, everyone knows me like this
هرجا لبخندم سرد و بی جونه
My smile is cold and lifeless everywhere
هرجا توو حرفام غم بارونه
My speech is filled with sorrow everywhere
خنده های تو مرهمم میشه
Your smile becomes my salvation
خنده هات آبه روی آتیشه
Your laughter is the water on the fire
پا به پای تو غم و دادم رفت
I got rid of my worries and screaming with you
بد دنیا رو با تو یادم رفت
I forgot about the evil of the world with you
تورو یادم هست از شبای سرد
I remember you from the cold nights
گرمی دستات منو خوابم کرد
The warmth of your hands made me sleep
پا به پای تو غم و دادم رفت
I got rid of my worries and screaming with you
بد دنیا رو با تو یادم رفت
I forgot about the evil of the world with you
تورو یادم هست از شبای سرد
I remember you from the cold nights
گرمی دستات منو خوابم کرد
The warmth of your hands made me sleep
پا به پای تو رامو گم کردم
I lost my way with you
گم شدم اما بر نمی گردم
I got lost but I will not return
بی تو لبخندم سرد و سنگینه
Without you, my smile is cold and heavy
ما کنار هم آرزوم اینه
We are together, this is my dream
که چشات هرشب مال من باشه
That your eyes belong to me every night
صبح پاشم و چشمات رو به من وا شه
I wake up in the morning and your eyes open to me
هرچقدر نیستی از خودم سیرم
No matter how long you are not here, I am tired of myself
بی تو دلتنگم
I miss you
بی تو می میرم
I die without you
پا به پای تو غم و دادم رفت
I got rid of my worries and screaming with you
بد دنیا رو با تو یادم رفت
I forgot about the evil of the world with you
تورو یادم هست از شبای سرد
I remember you from the cold nights
گرمی دستات منو خوابم کرد
The warmth of your hands made me sleep
پا به پای تو غم و دادم رفت
I got rid of my worries and screaming with you
بد دنیا رو با تو یادم رفت
I forgot about the evil of the world with you
تورو یادم هست از شبای سرد
I remember you from the cold nights
گرمی دستات منو خوابم کرد
The warmth of your hands made me sleep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.