Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Pa Be Paye to (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Be Paye to (Acoustic Version)
Pa Be Paye to (Acoustic Version)
من
باشم
و
فکرت
یه
خیابون
و
دل
دلتنگ
و
نم
بارون
و
I
am
lost
in
thought,
the
street
is
empty,
and
my
heart
is
heavy
with
longing
in
the
pouring
rain
تا
جنون
می
رم
لحظه
ی
دوری
همه
میشناسن
منو
اینجوری
I'm
going
crazy
at
the
moment
of
separation,
everyone
knows
me
like
this.
هرجا
لبخندم
سرد
و
بی
جونه
My
smile
is
cold
and
lifeless
everywhere.
هرجا
توو
حرفام
غم
بارونه
My
every
word
is
full
of
sorrow.
خنده
های
تو
مرهمم
میشه
Your
laughter
is
my
balm
خنده
هات
آبه
روی
آتیشه
Your
laughter
is
the
water
on
the
fire.
پا
به
پای
تو
غم
و
دادم
رفت
With
you
by
my
side,
my
sorrow
and
screams
have
gone.
بد
دنیا
رو
با
تو
یادم
رفت
I
forget
the
bad
world
with
you.
تورو
یادم
هست
از
شبای
سرد
I
remember
you
from
the
cold
nights
گرمی
دستات
منو
خوابم
کرد
The
warmth
of
your
hands
put
me
to
sleep
پا
به
پای
تو
غم
و
دادم
رفت
With
you
by
my
side,
my
sorrow
and
screams
have
gone.
بد
دنیا
رو
با
تو
یادم
رفت
I
forget
the
bad
world
with
you.
تورو
یادم
هست
از
شبای
سرد
I
remember
you
from
the
cold
nights
گرمی
دستات
منو
خوابم
کرد
The
warmth
of
your
hands
put
me
to
sleep
پا
به
پای
تو
رامو
گم
کردم
With
you
by
my
side,
I
lost
my
way.
گم
شدم
اما
بر
نمی
گردم
I'm
lost,
but
I'm
not
going
back.
بی
تو
لبخندم
سرد
و
سنگینه
My
smile
is
cold
and
heavy
without
you.
ما
کنار
هم
آرزوم
اینه
My
dream
is
to
be
with
you.
که
چشات
هرشب
مال
من
باشه
That
your
eyes
belong
to
me
every
night.
صبح
پاشم
و
چشمات
رو
به
من
وا
شه
I
wake
up
in
the
morning
and
your
eyes
open
to
me.
هرچقدر
نیستی
از
خودم
سیرم
I'm
so
tired
of
myself
without
you.
بی
تو
می
میرم
I'm
dying
without
you.
پا
به
پای
تو
غم
و
دادم
رفت
With
you
by
my
side,
my
sorrow
and
screams
have
gone.
بد
دنیا
رو
با
تو
یادم
رفت
I
forget
the
bad
world
with
you.
تورو
یادم
هست
از
شبای
سرد
I
remember
you
from
the
cold
nights
گرمی
دستات
منو
خوابم
کرد
The
warmth
of
your
hands
put
me
to
sleep
پا
به
پای
تو
غم
و
دادم
رفت
With
you
by
my
side,
my
sorrow
and
screams
have
gone.
بد
دنیا
رو
با
تو
یادم
رفت
I
forget
the
bad
world
with
you.
تورو
یادم
هست
از
شبای
سرد
I
remember
you
from
the
cold
nights
گرمی
دستات
منو
خوابم
کرد
The
warmth
of
your
hands
put
me
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.