Mohsen Yeganeh - To Hata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - To Hata




To Hata
You Even
جای تو فکر و خیالت شبا میاد پیشم
Your thoughts and memories come to me at night
با این که تو دوری از من بازم دلواپست میشم
Even though you are far from me, I still worry about you
آخه عمری ک بی تو بگذره چرا ثانیه هاشو بشمارم
Why should I count the seconds of a life spent without you?
من بدون تو از تموم لحظه هاش بیزارم
I despise every moment without you
بدون من پر کشیدی آتیش کشیدی به بال من
You flew away without me, setting fire to my wings
یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من
I remember when you left, your heart didn't ache for me
تو حتی سر برنگردوندی ببینی که روحم بی تو داره پرپر میشه
You didn't even turn back to see my soul withering away without you
قبل تو دلم از این دنیا خون بود بعد تو از اونم بدتر میشه
Before you, my heart bled in this world, and after you, it gets even worse
خدا میدونه تنها کسم بودی و بعد تو چقد دلم باید تنهاشه
God knows you were my only one, and how lonely my heart must be after you
دنیایی که توش کنارم نباشی، نباشی میخوام دنیا نباشه
A world where you're not by my side, I don't want a world without you
سر برنگردوندی ببینی که روحم بی تو داره پرپر میشه
You didn't even turn back to see my soul withering away without you
قبل تو دلم از این دنیا خون بود بعد تو از اونم بدتر میشه
Before you, my heart bled in this world, and after you, it gets even worse
بی تو درگیر تکرارم شب و روزام عین همه
Without you, I'm stuck in repetition, my days and nights are like everyone else's
زندگیم بی تو تکراری میشه گم میشم بین همه
My life without you becomes monotonous, I get lost among everyone
گرمای دستای تو دیگ پیشم نمیمونه
The warmth of your hands no longer stays with me
بی تو سرد و غم انگیزم
Without you, I'm cold and melancholic
همه ی فصلام زمستونه
All my seasons are winter
بدون من پر کشیدی آتیش کشیدی به بال من
You flew away without me, setting fire to my wings
یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من
I remember when you left, your heart didn't ache for me
تو حتی سر برنگردوندی ببینی که روحم بی تو داره پرپر میشه
You didn't even turn back to see my soul withering away without you
قبل تو دلم از این دنیا خون بود بعد تو از اونم بدتر میشه
Before you, my heart bled in this world, and after you, it gets even worse
خدا میدونه تنها کسم بودی و بعد تو چقد دلم باید تنهاشه
God knows you were my only one, and how lonely my heart must be after you
دنیایی که توش کنارم نباشی، نباشی میخوام دنیا نباشه
A world where you're not by my side, I don't want a world without you
تو حتی سر برنگردوندی ببینی که روحم بی تو داره پرپر میشه
You didn't even turn back to see my soul withering away without you
قبل تو دلم از این دنیا خون بود بعد تو از اونم بدتر میشه
Before you, my heart bled in this world, and after you, it gets even worse
خدا میدونه تنها کسم بودی و بعد تو چقد دلم باید تنهاشه
God knows you were my only one, and how lonely my heart must be after you
دنیایی که توش کنارم نباشی، نباشی میخوام دنیا نباشه
A world where you're not by my side, I don't want a world without you
(تو حتی سر برنگردوندی ببینی که روحم بی تو داره پرپر میشه)
(You didn't even turn back to see my soul withering away without you)
(قبل تو دلم از این دنیا خون بود بعد تو از اونم بدتر میشه)
(Before you, my heart bled in this world, and after you, it gets even worse)
تو حتی سر برنگردوندی
You didn't even turn back
تو حتی سر برنگردوندی
You didn't even turn back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.