Текст и перевод песни Mohsen Yeganeh - Too Fekr Miram
Too Fekr Miram
I Drift into Thoughts
دوره
میکنم
سکوت
کهنمو
با
صدای
تو
I
repeat
my
old
silence
with
your
voice
دنیای
من
خلاصه
میشه
توی
عکسای
تو
My
world
is
summarized
in
your
photos
رو
گونه
های
من
به
یاد
تو
همیشه
اشک
جاریه
Tears
always
flow
on
my
cheeks,
remembering
you
تو
فکر
میرمو
میپرسم
از
خودم
چه
روزگاریه
I
drift
into
thoughts
and
ask
myself,
what
kind
of
days
are
these?
چه
روزگاریه
What
kind
of
days
are
these?
اشک
تو
چشام
بود
یه
عکس
مبهم
از
تو
توی
یادمه
Tears
were
in
my
eyes,
a
blurry
picture
of
you
in
my
memory
به
هرکی
خیره
شم
میگم
چقدر
شبیه
خاطراتمه
I
stare
at
everyone,
saying
how
much
they
resemble
my
memories
بغض
میکنم
به
یاد
لحظه
های
تلخ
آخرم
I
choke
up,
remembering
the
bitter
last
moments
تو
فکر
میرمو
به
هرچی
خاطرست
پناه
میبرم
I
drift
into
thoughts
and
take
refuge
in
every
memory
تو
فکر
میرمو.
I
drift
into
thoughts.
صبر
کردمو
نذاشتم
هیچکسی
به
جای
تو
بیاد
I
waited
and
didn't
let
anyone
take
your
place
بعیده
بعد
تو
کسی
منو
به
خاطر
خودم
بخواد
It's
unlikely
anyone
would
want
me
for
myself
after
you
کاش
یک
دفعه
خودت
رو
گیذاشتی
جای
من
I
wish
you
could
put
yourself
in
my
shoes
for
once
چه
سخت
میگذره
بدون
تو
تموم
لحظه
های
من
How
hard
it
is
to
spend
all
my
moments
without
you
چه
سخت
میگذره
How
hard
it
is
اشک
تو
چشام
بود
یه
عکس
مبهم
از
تو
توی
یادمه
Tears
were
in
my
eyes,
a
blurry
picture
of
you
in
my
memory
به
هرکی
خیره
شم
میگم
چقدر
شبیه
خاطراتمه
I
stare
at
everyone,
saying
how
much
they
resemble
my
memories
بغض
میکنم
به
یاد
لحظه
های
تلخ
آخرم
I
choke
up,
remembering
the
bitter
last
moments
تو
فکر
میرمو
به
هرچی
خاطرست
پناه
میبرم
I
drift
into
thoughts
and
take
refuge
in
every
memory
تو
فکر
میرمو.
I
drift
into
thoughts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ashkan abron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.