Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
tryna
figure
it
out
Versuche
es
rauszufinden
Thats
what
im
about
Darum
geht
es
mir
I
been
doin
it
dirty
since
i
came
right
out
of
the
south
Ich
mach's
dreckig,
seit
ich
direkt
aus
dem
Süden
kam
Count
on
my
account
Zähl
auf
mein
Konto
Commas
on
commas
i
figured
it
out
Kommas
über
Kommas,
ich
hab's
rausgefunden
Thats
what
im
about
Darum
geht
es
mir
I
been
doin
it
dirty
like
i
came
right
outta
the
south
Ich
mach's
dreckig,
als
ob
ich
direkt
aus
dem
Süden
käme
Figured
it
out
Hab's
rausgefunden
That's
what
im
about
Darum
geht
es
mir
I
been
doing
it
dirty
like
i
came
right
outta
the
south
Ich
mach's
dreckig,
als
ob
ich
direkt
aus
dem
Süden
käme
Count
on
my
account
commas
on
commas
i
figured
it
out
Zähl
auf
mein
Konto,
Kommas
über
Kommas,
ich
hab's
rausgefunden
Count
on
my
account
Zähl
auf
mein
Konto
Commas
on
commas
on
commas
Kommas
über
Kommas
über
Kommas
Pull
up
with
my
migos
like
i
been
offset
Tau
লঙ্ঘни
с
meinen
Jungs
auf,
als
wäre
ich
Offset
Not
drizzy
im
really
not
upset
Bin
nicht
Drizzy,
ich
bin
wirklich
nicht
sauer
Heard
they
were
tabling
offers
Habe
gehört,
sie
haben
Angebote
gemacht
Too
low
so
u
know
i
wont
accept
Zu
niedrig,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
nicht
annehmen
werde
Not
the
type
to
get
attached
but
money
talks
so
i
might
just
go
ahead
and
make
an
exception
Bin
nicht
der
Typ,
der
sich
bindet,
aber
Geld
spricht,
also
mache
ich
vielleicht
einfach
eine
Ausnahme
I
been
outchea
flexxin
Ich
hab
hier
draußen
angegeben
Still
got
no
love
for
the
otherside
they
wont
kick
it
in
my
section
Hab
immer
noch
keine
Liebe
für
die
andere
Seite,
sie
werden
in
meiner
Gegend
nicht
abhängen
Need
more
of
that
not
less
than
Brauche
mehr
davon,
nicht
weniger
Im
a
perfect
imperfection
Ich
bin
eine
perfekte
Unvollkommenheit
Fuck
the
world
gotta
bend
her
over
u
just
mediocre
at
mest
right
Scheiß
auf
die
Welt,
muss
sie
vornüberbeugen,
du
bist
höchstens
mittelmäßig,
Baby.
Know
i
had
to
get
a
grip
petty
a
bit
Weiß,
ich
musste
mich
zusammenreißen,
ein
bisschen
kleinlich
Some
things
wont
let
slide
Manche
Dinge
lass
ich
nicht
durchgehen
Guess
its
just
not
the
best
time
Denke,
es
ist
einfach
nicht
der
beste
Zeitpunkt
Imma
settle
for
next
time
Ich
werde
mich
mit
dem
nächsten
Mal
begnügen
Everything
aint
what
it
seems
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
Weighin
all
these
options
thats
right
i
tripple
the
beam
everything
aint
what
it
seems
Wiege
all
diese
Optionen
ab,
genau,
ich
verdreifache
die
Ladung,
nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
What
it
seems
Wie
es
scheint
I
gotta
keep
it
a
stack
dont
need
to
cap
Ich
muss
ehrlich
bleiben,
muss
nicht
lügen
Things
change
rearrange
i
always
adapt
Dinge
ändern
sich,
ordnen
sich
neu,
ich
passe
mich
immer
an
Other
than
that
Abgesehen
davon
One
deep
when
im
doing
some
dirt
Ganz
allein,
wenn
ich
Dreck
am
Stecken
habe
Catch
a
wave
yea
u
know
imma
surf
Erwische
eine
Welle,
ja,
du
weißt,
ich
werde
surfen
Took
loss
bt
im
makin
it
back
no
regrets
i
aint
takin
it
back
Habe
Verluste
erlitten,
aber
ich
mache
es
wieder
gut,
keine
Reue,
ich
nehme
es
nicht
zurück
Centre
fold
not
basic
infact
Titelseite,
nicht
einfach,
in
der
Tat
A1
imma
hit
from
the
back
A1,
ich
werde
von
hinten
treffen
Then
im
back
to
getting
a
bag
Dann
bin
ich
wieder
dabei,
mir
eine
Tasche
zu
holen
Back
to
my
daily
routine
Zurück
zu
meiner
täglichen
Routine
Badaboom
badabing
Badaboom
Badabing
No
stick
talk
jus
slick
talk
if
u
know
what
i
mean
Kein
Stockgerede,
nur
glattes
Gerede,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
True
to
it
not
new
to
it
Bin
dem
treu,
nicht
neu
darin
Even
nike
knows
i
do
it
Sogar
Nike
weiß,
dass
ich
es
tue
No
doubt
i
been
solid
way
before
supplements
been
onnit
now
i
dont
even
know
what
to
call
it
Kein
Zweifel,
ich
war
solide,
lange
bevor
es
Nahrungsergänzungsmittel
gab,
bin
dran,
jetzt
weiß
ich
nicht
mal,
wie
ich
es
nennen
soll
I
dont
know
what
to
call
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.