Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
في
قلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
في
قلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
أنا
وقلبي
فدا
عيونك،
تعودنا
على
جنونك
My
heart
and
soul
are
devoted
to
you,
and
we
have
grown
accustomed
to
your
eccentricities.
أنا
أعشق
ذبحة
جفونك
وأنت
بالهجر
ذابحني
I
love
the
tremble
of
your
eyelids,
but
your
rejection
is
killing
me.
(إذا
غلطان
سامحني)
(If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.)
أنا
وقلبي
فدا
عيونك،
تعودنا
على
جنونك
My
heart
and
soul
are
devoted
to
you,
and
we
have
grown
accustomed
to
your
eccentricities.
أنا
أعشق
ذبحة
جفونك
وأنت
بالهجر
ذابحني
I
love
the
tremble
of
your
eyelids,
but
your
rejection
is
killing
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
في
قلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أهلي
وناسي،
ما
أظنك
حبنا
ناسي
My
love,
you
are
my
family
and
my
home.
I
cannot
believe
that
you
have
forgotten
our
love.
يا
خوفي
يصدق
إحساسي
وتمشي
وما
تصالحني
I
fear
that
my
intuition
is
correct,
and
that
you
will
leave
without
reconciling
with
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أهلي
وناسي،
ما
أظنك
حبنا
ناسي
My
love,
you
are
my
family
and
my
home.
I
cannot
believe
that
you
have
forgotten
our
love.
يا
خوفي
يصدق
إحساسي
وتمشي
وما
تصالحني
I
fear
that
my
intuition
is
correct,
and
that
you
will
leave
without
reconciling
with
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
بقلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
في
قلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
في
قلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
بقلبي
في
إلك
ذكرى
عزيزة
مهما
تجرحني
In
my
heart,
I
treasure
our
memories,
no
matter
how
much
you
hurt
me.
إذا
غلطان
سامحني
If
I
have
wronged
you,
I
beg
you
to
forgive
me.
حبيبي
يا
أمل
بكرة
وليش
الهجر
صارحني
My
love,
you
are
my
hope
for
tomorrow.
Why
have
we
parted?
Tell
me
the
truth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nassibi
дата релиза
20-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.