Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نصيبي
انك
عذابي
وحبيبي
يا
حبيبي
Mein
Schicksal
bist
du,
meine
Qual
und
Geliebte,
oh
meine
Geliebte
حبيبي
والدنيي
بعدك
غريبي
غريبي
Meine
Geliebte,
und
die
Welt
ohne
dich
ist
Fremde,
Fremde
نصيبي
انك
عذابي
وحبيبي
يا
حبيبي
Mein
Schicksal
bist
du,
meine
Qual
und
Geliebte,
oh
meine
Geliebte
حبيبي
والدنيي
بعدك
غريبي
غريبي
Meine
Geliebte,
und
die
Welt
ohne
dich
ist
Fremde,
Fremde
عمري
بإيدك
قلبي
بيريدك
بيريدك
Mein
Leben
in
deiner
Hand,
mein
Herz
verlangt
nach
dir,
verlangt
حتى
بعذابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بعذابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حبيبي
حبيبي
Geliebte,
Geliebte
حتى
ولما
تروح
مبتبعدك
غربي
Und
selbst
wenn
du
gehst,
verbann
ich
dich
nicht
weit
بتبقى
بروح
الروح
جوا
بقلب
قلبي
Du
bleibst
der
Seelengeist
innen
im
Herzen
mein
حتى
ولما
تروح
مبتبعدك
غربي
Und
selbst
wenn
du
gehst,
verbann
ich
dich
nicht
weit
لتبقى
بروح
الروح
جوا
بقلب
قلبي
Du
bleibst
der
Seelengeist
innen
im
Herzen
mein
معقول
انساك
وبقلبي
هواك
Ist's
möglich
dich
zu
vergessen,
mit
deiner
Lieb
im
Herzen
ما
بعرف
يا
حبيبي
عيش
دقيقة
بلاك
Ich
weiß
nicht,
Geliebte,
leb
ohne
dich
eine
Minute
معقول
انساك
وبقلبي
هواك
Ist's
möglich
dich
zu
vergessen,
mit
deiner
Lieb
im
Herzen
ما
بعرف
يا
حبيبي
عيش
دقيقة
بلاك
Ich
weiß
nicht,
Geliebte,
leb
ohne
dich
eine
Minute
عمري
بايدك
قلبي
بيريدك
Mein
Leben
in
deiner
Hand,
mein
Herz
verlangt
nach
dir
قلبي
بيريدك
بيريدك
Mein
Herz
verlangt
nach
dir,
verlangt
حتى
بعذابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بعذابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبببي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حبيبي
حبيبي
Geliebte,
Geliebte
عايش
انا
ومحتار
عم
عد
ايامي
Lebend
ich,
verwirrt,
zähl
meine
Tage
ab
خايف
يطل
نهار
وتطير
احلامي
Fürcht,
der
Tag
dämmert
und
meine
Träume
verfliegen
عايش
انا
ومحتار
عم
عد
ايامي
Lebend
ich,
verwirrt,
zähl
meine
Tage
ab
خايف
يطل
نهار
وتطير
احلامي
Fürcht,
der
Tag
dämmert
und
meine
Träume
verfliegen
يا
كل
الحنان
يا
صوت
الامان
Oh
all
die
Zärtlichkeit,
oh
Stimme
der
Geborgenheit
لاقيني
يا
حبيبي
ونسيني
اللي
كان
Triff
mich,
Geliebte,
vergessen
lass
was
war
يا
كل
الحنان
يا
صوت
الامان
Oh
all
die
Zärtlichkeit,
oh
Stimme
der
Geborgenheit
لاقيني
با
حبيبي
ونسيني
الي
كان
Triff
mich,
Geliebte,
vergessen
lass
was
war
عمري
بايدك
قلبي
بيريدك
Mein
Leben
in
deiner
Hand,
mein
Herz
verlangt
nach
dir
قلبي
بيريدك
بيريدك
Mein
Herz
verlangt
nach
dir,
verlangt
حتى
بعذابك
حبيبي
حبببي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بعذابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
mit
deiner
Qual,
Geliebte,
Geliebte
حتى
بغيابك
حبيبي
حبيبي
Selbst
in
deiner
Abwesenheit,
Geliebte,
Geliebte
حبيبي
حبيبي
Geliebte,
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nassibi
дата релиза
20-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.