Moira Dela Torre feat. Jason Marvin - Kita Na Kita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moira Dela Torre feat. Jason Marvin - Kita Na Kita




Kita Na Kita
Я увидела тебя
Una kitang nasilayan, 'di kita nakita
Впервые я тебя заметила, но не увидела,
Lumampas ng tingin
Взгляд прошел мимо.
Kung nagsasalita lang ang hangin
Если бы ветер мог говорить,
'Di nag dal'wang isip
Не раздумывая,
Agad ka sanang napansin
Я бы тебя сразу заметила.
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Kita na kita, pasensya, ngayon lamang
Я увидела тебя, прости, только сейчас.
Isang saglit lang ba'ng tagpuan ang mababalikan?
Сможем ли мы вернуться к тому мгновению встречи?
Sa isang iglap ay nabitawan
В одно мгновение отпустила
Lahat ng kinatakutan
Все свои страхи,
Nu'ng tumingin ka sa akin
Когда ты посмотрел на меня.
Pangalawang pagkakataon sana
Хотела бы второго шанса,
Pero 'di natin makita
Но мы не можем увидеть,
Nanakawan ng saglit
Нас обокрало мгновение.
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Kita na kita, pasensya, ngayon lamang
Я увидела тебя, прости, только сейчас.
Isang saglit lang ba'ng tagpuan ang mababalikan?
Сможем ли мы вернуться к тому мгновению встречи?
Kung kailan nandiyan na, du'n ka pa lumisan
Когда ты был рядом, ты ушел.
Isang saglit lang ba'ng tagpuan ang mababalikan?
Сможем ли мы вернуться к тому мгновению встречи?
Pangatlo, pang-pito, pang-sampung pagkakataon
Третий, седьмой, десятый шанс,
Ngunit isang saglit lang ang kinailangan ko
Но мне понадобилось лишь мгновение,
Upang maintindihan, ikaw ang hinahanap ko
Чтобы понять, что я искала тебя.
Isa, dalawa, tatlo
Раз, два, три.
Kita na kita, pasensya, ngayon lamang
Я увидела тебя, прости, только сейчас.
Isang saglit lang ba'ng tagpuan ang mababalikan?
Сможем ли мы вернуться к тому мгновению встречи?
Kahit wala ka na, ikaw pa rin ang hanap
Даже если тебя нет, я все еще ищу тебя.
Isang saglit na habang-buhay ang mababalikan
Одно мгновение, которое длится вечно, к которому можно вернуться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.