Текст и перевод песни Moira Dela Torre feat. Jason Marvin - Kita Na Kita
Kita Na Kita
Я увидела тебя
Una
kitang
nasilayan,
'di
kita
nakita
Впервые
я
тебя
заметила,
но
не
увидела,
Lumampas
ng
tingin
Взгляд
прошел
мимо.
Kung
nagsasalita
lang
ang
hangin
Если
бы
ветер
мог
говорить,
'Di
nag
dal'wang
isip
Не
раздумывая,
Agad
ka
sanang
napansin
Я
бы
тебя
сразу
заметила.
Kita
na
kita,
pasensya,
ngayon
lamang
Я
увидела
тебя,
прости,
только
сейчас.
Isang
saglit
lang
ba'ng
tagpuan
ang
mababalikan?
Сможем
ли
мы
вернуться
к
тому
мгновению
встречи?
Sa
isang
iglap
ay
nabitawan
В
одно
мгновение
отпустила
Lahat
ng
kinatakutan
Все
свои
страхи,
Nu'ng
tumingin
ka
sa
akin
Когда
ты
посмотрел
на
меня.
Pangalawang
pagkakataon
sana
Хотела
бы
второго
шанса,
Pero
'di
natin
makita
Но
мы
не
можем
увидеть,
Nanakawan
ng
saglit
Нас
обокрало
мгновение.
Kita
na
kita,
pasensya,
ngayon
lamang
Я
увидела
тебя,
прости,
только
сейчас.
Isang
saglit
lang
ba'ng
tagpuan
ang
mababalikan?
Сможем
ли
мы
вернуться
к
тому
мгновению
встречи?
Kung
kailan
nandiyan
na,
du'n
ka
pa
lumisan
Когда
ты
был
рядом,
ты
ушел.
Isang
saglit
lang
ba'ng
tagpuan
ang
mababalikan?
Сможем
ли
мы
вернуться
к
тому
мгновению
встречи?
Pangatlo,
pang-pito,
pang-sampung
pagkakataon
Третий,
седьмой,
десятый
шанс,
Ngunit
isang
saglit
lang
ang
kinailangan
ko
Но
мне
понадобилось
лишь
мгновение,
Upang
maintindihan,
ikaw
ang
hinahanap
ko
Чтобы
понять,
что
я
искала
тебя.
Isa,
dalawa,
tatlo
Раз,
два,
три.
Kita
na
kita,
pasensya,
ngayon
lamang
Я
увидела
тебя,
прости,
только
сейчас.
Isang
saglit
lang
ba'ng
tagpuan
ang
mababalikan?
Сможем
ли
мы
вернуться
к
тому
мгновению
встречи?
Kahit
wala
ka
na,
ikaw
pa
rin
ang
hanap
Даже
если
тебя
нет,
я
все
еще
ищу
тебя.
Isang
saglit
na
habang-buhay
ang
mababalikan
Одно
мгновение,
которое
длится
вечно,
к
которому
можно
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Patawad
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.