Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before It Sinks In - Halfway Point
Bevor es mir bewusst wird - Auf halbem Weg
Suspended
in
the
air
In
der
Luft
schwebend
I
hear
myself
breathing
Höre
ich
mich
atmen
Hanging
by
a
thread
Am
seidenen
Faden
hängend
My
heart
is
barely
beating
Mein
Herz
schlägt
kaum
noch
I
haven′t
fallen
yet
Ich
bin
noch
nicht
gefallen
But
I
feel
it
comin'
Aber
ich
spüre,
es
kommt
Tell
me,
would
it
be
too
much
to
ask
Sag
mir,
wäre
es
zu
viel
verlangt
If
you
break
it
to
me
gently?
Wenn
du
es
mir
sanft
beibringst?
That
I′m
waking
the
next
day
Dass
ich
am
nächsten
Tag
aufwache
Without
you
beside
me
Ohne
dich
an
meiner
Seite
And
who
I
hold
on
to
today
Und
der,
an
dem
ich
mich
heute
festhalte
Tomorrow
will
just
be
a
memory
Morgen
nur
noch
eine
Erinnerung
sein
wird
And
then
I
would
look
back
at
all
of
this
Und
dann
würde
ich
auf
all
das
zurückblicken
And
wonder
why
I
stayed
in
here
Und
mich
fragen,
warum
ich
hier
geblieben
bin
Just
to
watch
you
disappear
Nur
um
dich
verschwinden
zu
sehen
So
I
breathe
and
let
it
go
Also
atme
ich
und
lasse
es
los
How
do
I
breathe
and
let
you
go?
Wie
atme
ich
und
lasse
dich
gehen?
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
I'll
take
a
step
away
Werde
ich
einen
Schritt
zurücktreten
I
know
one
word
would
make
me
go
Ich
weiß,
ein
Wort
würde
mich
dazu
bringen
Rushing
back
to
you
Zu
dir
zurückzueilen
So
I′ll
just
shut
my
eyes
Also
werde
ich
einfach
meine
Augen
schließen
Forget
that
you
were
mine
Vergessen,
dass
du
mein
warst
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Wie
macht
man
jemanden
zu
seinem
Zuhause
And
then
just
letting
it
all
go?
Und
lässt
dann
einfach
alles
los?
Let
me
take
it
in
Lass
es
mich
aufnehmen
Before
it
sinks
in
Bevor
es
mir
bewusst
wird
Far
beyond
my
reach
Weit
außerhalb
meiner
Reichweite
Is
the
future
you
promised
Ist
die
Zukunft,
die
du
versprochen
hast
Now
what
I
never
even
had
Jetzt,
was
ich
nie
wirklich
hatte
I
have
every
reason
to
miss
Habe
ich
jeden
Grund
zu
vermissen
And
I
don′t
know
where
Und
ich
weiß
nicht,
wo
I
could
find
the
strength
to
let
you
go
Ich
die
Kraft
finden
könnte,
dich
gehen
zu
lassen
When
the
only
love
I've
come
to
know
Wenn
die
einzige
Liebe,
die
ich
kennengelernt
habe
Packed
his
bags
and
left
me
alone
Seine
Koffer
gepackt
und
mich
allein
gelassen
hat
You
found
another
home
Du
hast
ein
anderes
Zuhause
gefunden
So
before
it′s
too
late
Also
bevor
es
zu
spät
ist
I'll
take
a
step
away
Werde
ich
einen
Schritt
zurücktreten
I
know
one
word
would
make
me
go
Ich
weiß,
ein
Wort
würde
mich
dazu
bringen
Rushing
back
to
you
Zu
dir
zurückzueilen
I′ll
just
shut
my
eyes
Ich
werde
einfach
meine
Augen
schließen
Forget
that
you
were
mine
Vergessen,
dass
du
mein
warst
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Wie
macht
man
jemanden
zu
seinem
Zuhause
And
then
just
letting
it
all
go?
Und
lässt
dann
einfach
alles
los?
Let
me
take
it
in
Lass
es
mich
aufnehmen
Before
it
sinks
in
Bevor
es
mir
bewusst
wird
Before
I
let
you
go
Bevor
ich
dich
gehen
lasse
Let
me
hold
you
close
Lass
mich
dich
festhalten
One
last
time
then
I
won't
Ein
letztes
Mal,
dann
nicht
mehr
Before
I
let
you
go
Bevor
ich
dich
gehen
lasse
Let
me
hold
you
close
Lass
mich
dich
festhalten
One
last
time
then
I
won′t
Ein
letztes
Mal,
dann
nicht
mehr
So
before
it's
too
late
Also
bevor
es
zu
spät
ist
I'll
take
a
step
away
Werde
ich
einen
Schritt
zurücktreten
I
know
one
word
would
make
me
go
Ich
weiß,
ein
Wort
würde
mich
dazu
bringen
Rushing
back
to
you
Zu
dir
zurückzueilen
I′ll
just
shut
my
eyes
Ich
werde
einfach
meine
Augen
schließen
Forget
that
you
were
mine
Vergessen,
dass
du
mein
warst
How
do
you
go
from
making
one
your
home
Wie
macht
man
jemanden
zu
seinem
Zuhause
And
then
just
letting
it
all
go?
Und
lässt
dann
einfach
alles
los?
Let
me
take
it
in
Lass
es
mich
aufnehmen
Before
it
sinks
in
Bevor
es
mir
bewusst
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.